Вороново

Брендовые мероприятия Вороновского района

Праздник «Свята бліноў»

Дата: 23 февраля 2020 г. (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Переганцы

Праздник запомнится жителям и гостям агрогородка Переганцы разнообразием блинов. Каждый желающий может угоститься блинами, горячим чаем и ухой; посетить мастер-класс по выпечке блинов от местных хозяек, поучаствовать в играх, конкурсах на самую блинную улицу, самую лучшую хозяйку по выпечке блинов, покататься на бричке, приобрести сувенир на память, насладиться концертом с участием лучших коллективов любительского творчества Вороновского района.

Контактная информация: 8(01594)91396, филиал «Переганцевский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: pereganzysdk@mail.ru, vorrmc@tut.by

Свята бліноў 

Дата: 23 лютага 2020 г. (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Пераганцы

Свята запомніцца жыхарам і гасцям аграгарадка Пераганцы разнастайнасцю бліноў. Кожны жадаючы зможа пачаставацца блінамі, гарачай гарбатай і юшкай; наведаць майстар-клас па выпечцы бліноў ад мясцовых гаспадынь, паўдзельнічаць у гульнях, конкурсах на самую блінную вуліцу, самую лепшую гаспадыню па выпечцы бліноў, пакатацца на брычцы, набыць сувенір на памяць, атрымаць асалоду ад канцэрта з удзелам лепшых калектываў аматарскай творчасці Воранаўскага раёна.

Кантактная інфармацыя: 8(01594)91396, філіял “Пераганцаўскі цэнтр культуры і вольнага часу” ДУК “Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці”, эл.адрас: ms.dosuga@mail.ru

Holiday «Holy blinou»

Date: February 23, 2020 (conducted annually)
Place of realization: Peregancy ave

Pancake Day takes place on the last Sunday before Lent. The symbol of the holiday is a pancake. The holiday will be remembered a variety of treats by the residents of agro-town and guests. Everyone, the organizers will treat with pancakes, hot tea and fish-soup, will give master classes in baking pancakes with different fillings from local housewives, will organize with contests for the best pancake outside the best hostess for baking pancakes, a ride on the cart by the organizers. In the holiday program: the city of artists, a concert with participation of the best collectives of Amateur creativity Voronovo district.

Contact information: 8(01594)22405, Voronovo regional center of culture and folk art, e-mail: pereganzysdk@mail.ru, vorrmc@tut.by

Święto «Święto blinow»

Data: 23 lutego 2020 r. (przeprowadza się corocznie)
Miejsce przeprowadzenia: agm. Pieriegancy

Święto zapamięta się mieszkańcom  i gościom różnorodnością smakołyków. Wszystkich organizatorzy zaproszą spróbować naleśniki, gorącą herbatę i juszkę, zaskoczy klas mistrzowskich w pieczeniu naleśników z różnymi dodatkami od lokalnych gospodarzy, bawić w konkursach na najlepszą naleśnikową  ulicę, najlepszą panią w pieczeniu naleśników będzie jechała  na wózku, nabyć pamiątkę, rozkoszować się koncertem z udziałem najlepszych zespołów amatorskiej twórczości rejonu Woronowskiego.

Kontaktowa informacja: 8(01594)22405, Werenowski rejonowy ośrodek kultury i twórczości ludowej, e-mail: pereganzysdk@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Праздник конфеты «Паляцкішская ляндрынка»

 Дата: 26 апреля (проводится раз в два года)

Место проведения: аг. Полецкишки

В 1937 году на территории д. Полецкишки семьей Войтехович была построена кондитерская фабрика, где производились конфеты по уникальной авторской рецептуре. К сожалению, сама фабрика была уничтожена пожаром, но остался подвал, где хранились ингредиенты для самой вкусной местной конфеты.

Гостям праздника будет предложено «заглянуть» в Страну конфет и угоститься вкусным лакомством, приготовленным по рецептам, бережно хранившимся на протяжении десятилетий! В течение всего праздника будут звучать веселые песни, для самых маленьких жителей и гостей праздника будет предложена развлекательная программа, игры и конкурсы со сладкими призами.

Только тут вы сможете приобрести знаменитую «Паляцкішскую  ляндрынку»!

Контактная информация: 8(01594)90289, филиал «Полецкишский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл. адрес: poletskishkidk@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Свята цукеркі «Паляцкішская ляндрынка»

Дата: 26 красавіка (праводзіцца раз у два гады)

Месца правядзення: аг. Палецкішкі

У 1937 годзе на тэрыторыі в. Палецкішкі сям’ёй Вайцяховіч была пабудавана кандытарская фабрыка, дзе вырабляліся цукеркі па ўнікальнай аўтарскай рэцэптуры. На жаль, сама фабрыка была знішчана пажарам, але застаўся склеп, дзе захоўваліся інгрэдыенты для самай смачнай мясцовай цукеркі.

Гасцям свята будзе прапанавана «зазірнуць» у Краіну цукерак і пачаставацца смачным ласункам, прыгатаваным па рэцэптах, якія беражліва захоўваліся на працягу дзесяцігоддзяў! На працягу ўсяго свята будуць гучаць вясёлыя песні, для самых маленькіх жыхароў і гасцей свята будзе прапанавана забаўляльная праграма, гульні і конкурсы з салодкімі прызамі.

Толькі тут вы зможаце набыць знакамітую «Паляцкішскую ляндрынку»!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)90289, філіял «Паляцкішскі цэнтр культуры і вольнага часу» ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл.адрас: poletskishkidk@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Candy Festival «Palyatskyshskaya landrynka»

Date: April 26th (held once every two years)

Location: Ag. Polecki

In 1937, on the territory of the village of Poletskishki, the Voitekhovich family built a confectionery factory, where sweets were produced according to a unique author’s recipe. Unfortunately, the factory itself was destroyed by fire, but there was a basement where the ingredients for the most delicious local candy were stored.

Guests of the holiday will be invited to “peek” into the Land of Chocolates and treat themselves to a delicious delicacy prepared according to recipes that have been carefully stored for decades! Throughout the holiday, funny songs will be sounded; for the smallest residents and guests of the holiday, an entertainment program, games and competitions with sweet prizes will be offered.

Only here you can buy the famous “Palyatskyshsky landrynka”!

Contact information: 8(01594)90289, branch of the Polecki Culture and Leisure Center, State Institution “Voronovo District Center for Culture and Folk Art”, e-mail address: poletskishkidk@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Festiwal słodyczy «Palyatskyshskaya landrynka»

Data: 26 kwietnia (odbywa się raz na dwa lata)

Lokalizacja: Ag. Polecki

W 1937 r. Na terenie wsi Połieckich rodzina Voitechowiczów zbudowała fabrykę cukierniczą, w której wytwarzano słodycze według unikatowej autorskiej receptury. Niestety sama fabryka została zniszczona przez pożar, ale była piwnica, w której przechowywano składniki najsmaczniejszych lokalnych cukierków.

Goście wakacji zostaną zaproszeni do „zajrzenia” do Krainy Czekolad i delektowania się pysznym przysmakiem przygotowanym według przepisów, które są starannie przechowywane od dziesięcioleci! Podczas wakacji zabrzmią zabawne piosenki; dla najmniejszych mieszkańców i gości wakacji będzie oferowany program rozrywkowy, gry i konkursy ze słodkimi nagrodami.

Tylko tutaj można kupić słynną „Pałatskyjską landrynkę”!

Informacje kontaktowe: 8 (01594) 90289, oddział Centrum Kultury i Wypoczynku Polecki, Państwowa Instytucja „Okręgowy Ośrodek Kultury i Sztuki Ludowej Woronowo”, e-mail adres: poletskishkidk@mail.ru, vorrmc@tut.by

Праздник молодёжи «Зарница» (проводится ежегодно)

Дата: 24 мая 2020 г.

Место проведения: аг. Жирмуны

В военно-патриотической игре «Зарница» примут участие сборные команды молодёжных общественных организаций и государственных учреждений образования. Участники продемонстрируют свою подготовку в конкурсах «Марш-бросок», «Шифровка», «Снайперы», «Медсанчасть», «Эрудит», «Песня военных лет». На протяжении дня будут работать молодёжные фотозоны, проводиться мастер-классы по экспресс-макияжу и причёскам. Каждый участник сможет попробовать себя в настольных играх, а также угоститься блюдами военно-полевой кухни. Песни, аттракионы, а в финале – праздничная дискотека!

Контактная информация: 8(01594)71105, филиал «Жирмунский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл. адрес: ivan-voronowsky@yandex.byvorrmc@tut.by

 

Свята моладзі «Зарніца» (праводзіцца штогод)

Дата: 24 мая 2020 г.

Месца правядзення: аг. Жырмуны

У ваенна-патрыятычнай гульні «Зарніца» прымуць удзел зборныя каманды моладзевых грамадскіх арганізацый і дзяржаўных устаноў адукацыі. Удзельнікі прадэманструюць сваю падрыхтоўку ў конкурсах «Марш-кідок», «Шыфроўка», «Снайперы», «Медсанчасць», «Эрудыт», «Песня ваенных гадоў». На працягу дня будуць працаваць моладзевыя фотазоны, праводзіцца майстар-класы па экспрэс-макіяжы і прычоскам. Кожны ўдзельнік зможа паспрабаваць сябе ў настольных гульнях, а таксама пачаставацца стравамі ваенна-палявой кухні. Песні, атракцыёны, а ў фінале – святочная дыскатэка!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)71105, філіял «Жырмунскі цэнтр культуры і вольнага часу» ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл. адрас: ivan-voronowsky@yandex.by, vorrmc@tut.by

 

Youth Festival “Zarnitsa” (Held annually)

Date: May 24, 2020

Location: ag. Zhirmuny

The military-patriotic game “Zarnitsa” will be attended by national teams of youth public organizations and state educational institutions. The participants will demonstrate their preparation in the contests “March-cast”, “Encryption”, “Snipers”, “Medical unit”, “Scrabble”, “Song of the war years”. Throughout the day, Youth Photozones will work, master classes in express makeup and hairstyle will be held. Each participant will be able to try their hand at board games, as well as treat themselves to military field cuisine. Songs, attrakions, and in the finale – a festive disco!

Contact information: 8(01594)71105, branch of the Zhirmunsky center of culture and leisure, GUK Voronovsky district center of culture and folk art, e-mail address: ivan-voronowsky@yandex.by, vorrmc@tut.by

 

Festiwal Młodzieży «Zarnitsa» (corocznie)

Data: 24 maja 2020 r

Lokalizacja: ag. Zhirmuny

W grze wojskowo-patriotycznej „Zarnitsa” wezmą udział drużyny narodowe młodzieżowych organizacji publicznych i państwowych instytucji edukacyjnych. Uczestnicy zademonstrują swoje szkolenie w konkursach „Obsada marszowa”, „Szyfrowanie”, „Snajperzy”, „Jednostka medyczna”, „Scrabble”, „Pieśń o latach wojny”. Przez cały dzień będą działać młodzieżowe strefy fotograficzne, odbędą się kursy mistrzowskie z makijażu ekspresowego i fryzury. Każdy uczestnik będzie mógł spróbować swoich sił w grach planszowych, a także spróbować potraw kuchni polowej. Piosenki, atrakcje, a na zakończenie – świąteczna dyskoteka!

Informacje kontaktowe: 8(01594)71105, oddział centrum kultury i wypoczynku Żirmunskiego, powiatowe centrum kultury i sztuki ludowej GUK Woronowski, e-mail adres: ivan-voronowsky@yandex.by, vorrmc@tut.by

Фольклорный праздник «Каціўся вянок»

 Дата: 14 июня 2020 г. (проводится ежегодно)

Место проведения: аг. Трокели

 Традиционные свадебные обряды белорусов имеют магическое значение и служат гарантией духовной защиты будущей семьи. Фольклорный праздник «Каціўся вянок» посвящён особому «солнечному» символу свадьбы – венку. Участников ждёт инсценировка уникального обряда и самая лучшая музыка.  Гостям предстоит выбрать самый лучший венок и самую лучшую фольклорную песню. Не пропустите! Заряд хорошего настроения гарантирован!

Контактная информация: 8(01594)78346, филиал «Трокельский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: trokeliclub346@mail.ruvorrmc@tut.by

 

Фальклорнае свята «Каціўся вянок»

Дата: 14 чэрвеня 2020 г. (праводзіцца штогод)

Месца правядзення: аг. Тракелі

Традыцыйныя вясельныя абрады беларусаў маюць магічнае значэнне і служаць гарантыяй духоўнай абароны будучай сям’і. Фальклорнае свята «Каціўся вянок» прысвечана асабліваму «сонечнаму» знаку вяселля – вянку. Удзельнікаў чакае інсцэніроўка ўнікальнага абраду і самая лепшая музыка. Гасцям трэба будзе выбраць самы лепшы вянок і самую лепшую фальклорную песню. Не прапусціце! Зарад добрага настрою гарантаваны!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)78346, філіял «Тракельскі цэнтр культуры і вольнага часу» ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл.адрас: trokeliclub346@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Folk festival “Katsіsya vyanok”

Date: June 14, 2020 (held annually)

Location: Ag. Trokels

The traditional wedding ceremonies of Belarusians are magical and serve as a guarantee of spiritual protection for the future family. The folk festival “Katsіsya Vyanyok” is dedicated to a special “sunny” wedding symbol – a wreath. Participants are expected to stage a unique ceremony and the best music. Guests have to choose the best wreath and the best folk song. Do not miss! A charge of good mood is guaranteed!

Contact information: 8(01594)78346, branch of the Trokel Center for Culture and Leisure, State Institution Voronovsky District Center for Culture and Folk Art, email: trokeliclub346@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Festiwal folklorystyczny «Katsіsya vyanok»

Data: 14 czerwca 2020 r. (Odbywa się co roku)

Lokalizacja: Ag. Trokels

Tradycyjne wesela Białorusinów są magiczne i służą jako gwarancja duchowej ochrony przyszłej rodziny. Festiwal ludowy „Katsіsya Vyanyok” poświęcony jest specjalnemu „słonecznemu” symbolowi ślubu – wieńcowi. Od uczestników oczekuje się wyjątkowej ceremonii i najlepszej muzyki. Goście muszą wybrać najlepszy wieniec i najlepszą piosenkę ludową. Nie przegap tego! Gwarancja dobrego nastroju jest gwarantowana!

Informacje kontaktowe: 8(01594)78346, oddział Trokel Center for Culture and Leisure, State Institution Voronovsky District Centre for Culture and Folk Art, e-mail: trokeliclub346@mail.ru, vorrmc@tut.by

Праздник юмора «Зышліся Воран з Вараніхаю»

Дата: июнь 2020 г. (проводится раз в два года)

Место проведения: аг. Вороновка

На перекрестке двух дорог встретятся Ворон (жители г.п. Вороново) и Ворониха (жители аг. Вороновка), которых разделяет друг от друга всего одна улица. «Зышліся Воран з Вараніхаю» – это доброе и светлое торжество для большой семьи двух населенных пунктов. Всех гостей праздника ждет увлекательная программа: театрализованное представление «Две соседки у колодца», выставка домашних животных «Мои лохматые друзья», продажа великолепных сувениров и украшений, сделанных  рукодельницами г.п. Вороново и аг. Вороновка, и множество особенных сюрпризов!

Контактная информация: 8(01594) 21464, 20492 ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», электронный адрес: ms.dosuga@mail.ru

 

Свята гумару «Зышліся Воран з Вараніхаю»

 Дата: чэрвень 2020г. (праводзіцца раз у два гады)

Месца правядзення: аг. Вараноўка

На скрыжаванні дзвюх дарог сустрэнуцца Воран ​​(жыхары г.п. Воранава) і Вараніха (жыхары аг. Вараноўка), якіх падзяляе адзін ад аднаго ўсяго адна вуліца. «Зышліся Воран з Вараніхаю» – гэта добрая і светлая ўрачыстасць для вялікай сям’і двух населеных пунктаў. Усіх гасцей свята чакае займальная праграма: тэатралізаванае прадстаўленне «Дзве суседкі каля калодзежа», выстаўка хатніх жывёл «Мае кудлатыя сябры», продаж цудоўных сувеніраў і ўпрыгожванняў, зробленых умеліцамі г.п. Воранава і аг. Вараноўка, і мноства асаблівых сюрпрызаў!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)21464, 20492, ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», электронны адрас: ms.dosuga@mail.ru

 

Holiday of humor “Zlyslіsya Voran z Varanіkhayu”

Date: June 2020 (biennial)

Location: Ag. Voronovka

At the crossroads of the two roads, Voron (residents of Voronovo) and Voronikha (residents of ag. Voronovka) will meet, which are separated by only one street. “Zyshlіsya Voran z Varanіkhayu” is a kind and bright celebration for a large family of two settlements. All the guests of the holiday will find a fascinating program: the theatrical performance “Two Neighbors at the Well”, the pet exhibition “My Shaggy Friends”, the sale of magnificent souvenirs and jewelry made by needlewomen in Voronovo and ag. Voronovka, and many special surprises!

Contact information: 8 (01594) 21464, 20492 State Institution “Voronovsky District Center for Culture and Folk Art”, email: ms.dosuga@mail.ru

 

Święto humoru „Zlyslіsya Voran z Varanіkhayu”

Data: czerwiec 2020 r. (Co dwa lata)

Lokalizacja: Ag. Woronowka

Na skrzyżowaniu dwóch dróg spotkają się Woron (mieszkańcy Woronowa) i Woronika (mieszkańcy ag. Woronowki), które są oddzielone tylko jedną ulicą. „Zyshlіsya Voran z Varanіkhayu” to miłe i jasne święto dla dużej rodziny dwóch osad. Wszyscy goście wakacji znajdą fascynujący program: spektakl teatralny „Dwaj sąsiedzi w studni”, wystawa zwierząt domowych „My Shaggy Friends”, sprzedaż wspaniałych pamiątek i biżuterii wykonanych przez needlewomen w Woronowo i ag. Woronowka i wiele specjalnych niespodzianek!

Informacje kontaktowe: 8(01594)21464, 20492 Instytucja państwowa „Okręgowy ośrodek kultury i sztuki ludowej w Woronowskim”, e-mail: ms.dosuga@mail.ru

Открытый районный фестиваль народных традиций и искусства «Кола сяброўства»

 Дата: 16 августа 2020 г. (проводится ежегодно)

Место проведения: г.п. Радунь

Начнётся фестиваль традиционным шествием участников и торжественным открытием. Национальные подворья, ароматная кухня, громкие песни и энергичные танцы – все это составляющие необычного праздника, когда дружба не знает границ. Вас ожидают 8 национальностей и их гостеприимные подворья.

Фестиваль объединяет все национальные меньшинства, проживающие на территории Вороновского района, способствует сохранению национальной самобытности и, вместе с тем, взаимопониманию и взаимному обогащению культур. В финале вас ждёт незабываемое выступление эстрадного певца Саши Немо!

Контактная информация: 8(01594)41156, филиал «Радунский центр национальных культур» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: f.radunskiicnk@yandex.by, vorrmc@tut.by

 

Адкрыты раённы фестываль народных традыцый і мастацтва «Кола сяброўства»

Дата: 16 жніўня 2020 г. (праводзіцца штогод)

Месца правядзення: г.п. Радунь

Пачнецца фестываль традыцыйным шэсцем удзельнікаў і ўрачыстым адкрыццём. Нацыянальныя падворкі, духмяная кухня, гучныя песні і энергічныя танцы – усё гэта складнікі незвычайнага свята, калі сяброўства не ведае межаў. Вас чакаюць 8 нацыянальнасцей і іх гасцінныя падворкі.

Фестываль аб’ядноўвае ўсе нацыянальныя меншасці, якія пражываюць на тэрыторыі Воранаўскага раёна, спрыяе захаванню нацыянальнай самабытнасці і, разам з тым, узаемаразуменню і ўзаемнаму ўзбагачэнню культур. У фінале вас чакае незабыўнае выступленне эстраднага спевака Сашы Нэма!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)41156, філіял «Радунскі цэнтр нацыянальных культур» ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл.адрас: f.radunskiicnk@yandex.by, vorrmc@tut.by

 

Open district festival of folk traditions and art «Kola syabroystva»

Date: August 16, 2020 (held annually)

Venue: G. p. Radun

The festival will begin with a traditional procession of participants on the square on Sovetskaya street, where the Grand opening will take place.

National farmsteads, procession, fragrant cuisine, loud songs and energetic dances are all components of an unusual holiday when friendship knows no boundaries. You will find 8 nationalities and their hospitable farmsteads.

The festival of folk traditions and art is an event that unites all national minorities living in the territory of the Voronovsky district, promotes the preservation of national identity and, at the same time, mutual understanding and enrichment of cultures.

In the final you will find an unforgettable performance by pop singer Sasha Nemo.

Contact information: 8 (01594) 41-156, branch «Radun center of national cultures» GUK «Voronovsky district center of culture and folk art», El.address: f.radunskiicnk@yandex.by, vorrmc@tut.by

 

Otwarty Okręgowy Festiwal Tradycji i Sztuki Ludowej «Cola syabro»

Data: 16 sierpnia 2020 (odbywa się corocznie)

Miejsce: G. P. Raduń

Festiwal rozpocznie się tradycyjną procesją uczestników na placu przy ul. sowieckiej, gdzie odbędzie się uroczyste otwarcie.

Narodowe dworki, procesja, pachnąca kuchnia, głośne piosenki i energiczne tańce – wszystkie są składnikami niezwykłego święta, kiedy przyjaźń nie zna granic. Czeka na ciebie 8 narodowości i ich gościnni domostwa.

Festiwal Tradycji i sztuki ludowej jest wydarzeniem, które zrzesza wszystkie mniejszości narodowe zamieszkujące teren powiatu Woronowskiego, przyczynia się do zachowania tożsamości narodowej, a jednocześnie wzajemnego zrozumienia i wzajemnego wzbogacania kultur.

W finale czeka na Ciebie niezapomniany występ piosenkarki Sashy Nemo.

Dane kontaktowe: 8 (01594) 41-156, oddział «Raduńskie Centrum Kultury Narodowej» GUK «Woronowskie Powiatowe Centrum Kultury i twórczości ludowej», el.adres: f.radunskiicnk@yandex.by na, vorrmc@tut.by

Праздник хлеба

Дата: 30 августа 2020г. (проводится ежегодно)

Место проведения: аг. Бенякони

Вы знаете, как приготовить кулинарный шедевр из чёрствого хлеба?!. А хотите стать дегустатором на необыкновенной выставке домашней выпечки?.. Тогда приходите на самый душевный праздник в аг. Бенякони! Красочные театрализованные подворья, весёлая игровая программа, дефиле караваев, много хорошей музыки и полезных мастер-классов – и это ещё далеко не все сюрпризы беняконского праздника хлеба!..

Контактная информация: 8(01594)94252, филиал «Беняконский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл. адрес: beniakonickid@yandex.ru, vorrmc@tut.by

 

Свята хлеба

 Дата: 30 жніўня 2020г. (праводзіцца штогод)

Месца правядзення: аг. Беняконі

Вы ведаеце, як прыгатаваць кулінарны шэдэўр з чэрствага хлеба?!. А хочаце стаць дэгустатарам на незвычайнай выставе дамашняй выпечкі?.. Тады прыходзьце на самае душэўнае свята ў аг. Беняконі! Маляўнічыя тэатралізаваныя падворкі, весёлая гульнёвая праграма, дэфіле караваяў, шмат добрай музыкі і карысных майстар-класаў – і гэта яшчэ далёка не ўсе сюрпрызы беняконскага свята хлеба!..

Кантактная інфармацыя: 8(01594)94252, філіял «Беняконскі цэнтр культуры і дасуга» ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл. адрас: beniakonickid@yandex.ru, vorrmc@tut.by

 

Holiday of Bread

 Date: August 30, 2020 (Held annually)

Location: Ag. Benyakoni

The bread festival in the agricultural town of Benyakoni is a mass walk at which an exhibition of works of decorative and applied art by craftsmen of the region will be organized, an exhibition of bakery products «Bread is the basis of life», an exhibition-tasting of homemade pastries and bread «Here it is – sweet bread», a presentation of theatrical courtyards , a game program, a celebration of farmers, catwalk defile, the contest «Our bouquet to the heroes of the harvest», a workshop «What can be prepared from stale bread», a concert of the best groups of the Voronovo district.

Contact information: 8 (01594) 94252, branch of the Benyakon Center for Culture and Leisure, State Institution «Voronovo District Center for Culture and Folk Art», e-mail address: beniakonickid@yandex.ru, vorrmc@tut.by

 

Święto Chleba

 Data: 30 sierpnia 2020 r (Odbywa się co roku)

Lokalizacja: Ag. Benyakoni

Festiwal chleba w rolniczym miasteczku Benyakoni to masowy spacer, podczas którego zostanie zorganizowana wystawa dzieł sztuki dekoracyjnej i użytkowej przez rzemieślników regionu, wystawa produktów piekarniczych «Chleb jest podstawą życia», wystawa degustacja domowych wypieków i chleba «Oto słodki chleb», prezentacja dziedzińców teatralnych , program gry, świętowanie rolników, nieczystości na wybiegu, konkurs «Nasz bukiet dla bohaterów żniw», warsztat «Co można przygotować z czerstwego chleba», koncert najlepszych grup rejonu Woronowo.

Informacje kontaktowe: 8 (01594) 94252, oddział Beniakońskiego centrum kultury i rozrywki, powiatowy ośrodek kultury i sztuki ludowej GUK Woronowski, e-mail adres: beniakonickid@yandex.ru, vorrmc@tut.by

Праздник рыбака

Дата: 6 сентября 2020 г. (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Дотишки (озеро)

Праздник рыбака в агрогородке Дотишки соберет рыболовов-любителей и профессионалов в рыбной ловле Вороновского района, а также гостей из других районов. Все желающие смогут принять участие в конкурсах: «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда», «Горячая уха – подруга рыбака», «Кулинарный шедевр из рыбы». В программе: концертные программы коллективов любительского творчества Вороновского района и приглашённых гостей из Гродненской области, детское игровое подворье с аттракционами, шаромоделирование, аквагрим, игры и многое другое. На веселой ярмарке можно будет приобрести искусные изделия народных мастеров, а на тематических подворьях – полакомиться блюдами из рыбы. Праздник запомнится гостям мастер-классами от рыболовов-профессионалов. Кульминацией праздника станет награждение победителей и выступление звезды белорусской эстрады.

Контактная информация: 8(01594)43805, 22405 филиал «Дотишский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл. адрес: ira.banyuk@bk.ru, vorrmc@tut.by

Свята рыбака

Дата: 6 верасня 2020 г. (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Доцішкі (возера)

Свята рыбака ў аграгарадку Доцішкі збярэ рыбаловаў-аматараў і прафесіяналаў у рыбнай лоўлі Воранаўскага раёна, а таксама гасцей з іншых раёнаў. Усе жадаючыя змогуць прыняць удзел у конкурсах: “Без труда не вытянешь и рыбку из пруда”, “Гарачая юшка – сяброўка рыбака”, “Кулінарны шэдэўр з рыбы”. У праграме: канцэртныя праграмы калектываў аматарскай творчасці Воранаўскага раёна і запрошаных гасцей з Гродзенскай вобласці, дзіцячы гульнёвы падворак з атракцыёнамі, шарамадэляванне, аквагрым, гульні і многае іншае. На вясёлым кірмашы можна будзе набыць майстэрскія вырабы народных умельцаў, а на тэматычных падворках – паласавацца стравамі з рыбы. Свята запомніцца гасцям майстар-класамі ад рыбаловаў-прафесіяналаў. Кульмінацыяй свята стане ўзнагароджанне пераможцаў і выступленне зоркі беларускай эстрады.

Кантактная інфармацыя: 8(01594)43805, 22405, філіял “Доцішскі цэнтр культуры і вольнага часу” ДУК “Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці”, эл. адрас: ira.banyuk@bk.ru, vorrmc@tut.by

HOLIDAY «HOLY FISHERMAN»

Date:  September 6, 2020 (conducted annually)
Place of realization: Dotishki ave, (lake)

The festival will bring together amateur anglers and fishing professionals from Voronovsky and other regions. The program of the event includes competitions «Without difficulty you will not pull a fish out of a pond», «Hot ear, a fisherman’s friend», «Culinary masterpiece from fish». The festival will organize thematic farmsteads, where everyone can eat fish dishes. The festival will be remembered by guests with master classes from professional fishermen. During the day, concert programs of amateur creative groups of the Grodno region and Belarusian pop stars will be held.

Contact information: 8(01594)22405,   Voronovo regional center of culture and folk art, e-mail: vorrmc@tut.by

UROCZYSTOść «ŚWIęTO RYBAKA»

Data: 6 września 2020 r. (przeprowadza się corocznie)
Miejsce przeprowadzenia:  agm. Dociszki, (jezioro)

Święto zbierze wędkarzy-amatorów i profesjonałów połowów z Woronowskiego i innych rejonów. Program imprezy obejmuje konkursy “Bez pracy nie wyciągnąć ryby ze stawu”, “Gorąca juszka, dziewczyna rybaka”, “Kulinarne arcydzieło z ryb”. Święto obieca gościom klas mistrzowskich od wędkarzy profesjonałów. Na wesołym jarmarku można będzie nabyć misterne wyroby ludowych maistrów, a na tematycznych domostwach – posmakować potrawami z ryby. W ciągu dnia odbędą się programy koncertowe zespołów amatorskiej twórczości obwodu Grodzieńskiego. Kulminacją święta stanie się odznaczenie zwycięzców i występ gwiazdy białoruskiej estrady.

Kontaktowa informacja: 8(01594)22405, Werenowski rejonowy ośrodek kultury i twórczości ludowej, e-mail: vorrmc@tut.by

Праздник святого Линаса

 Дата: 20 сентября 2020 г.

Место проведения: д. Пелеса

Празднования в честь святого Линаса – это уникальное культурно-религиозное действо. В этот день жители Пелесы и прилегающих деревень, многочисленные гости не только возносят молитвы Всевышнему, но и присоединяются к музыкальному и песенному творчеству литовского народа. Все желающие могут принять участие в  богослужении в храме. По окончании службы праздник продолжит концертная программа учителей и учащихся Пелясской средней школы с обучением на литовском языке, а также творческих коллективов Вороновского района.

Контактная информация: 8(01594)75248, филиал «Больтишский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: nadjbyrak@mail.ruvorrmc@tut.by

 

Свята святога Лінаса

Дата: 20 верасня 2020г.

Месца правядзення: в. Пеляса

Святкаванні ў гонар святога Лінаса – гэта ўнікальнае культурна-рэлігійнае дзейства. У гэты дзень жыхары Пялесы і прылеглых вёсак, шматлікія госці не толькі ўзносяць малітвы Усявышняму, але і далучаюцца да музычнай і песеннай творчасці літоўскага народа. Усе жадаючыя могуць прыняць удзел у набажэнстве ў храме. Пасля заканчэння службы свята працягне канцэртная праграма настаўнікаў і навучэнцаў Пяляскай сярэдняй школы з навучаннем на літоўскай мове, а таксама творчых калектываў Воранаўскага раёна.

Кантактная інфармацыя: 8 (01594) 75248, філіял «Больцішскі цэнтр культуры і дасуга» ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл.адрес: nadjbyrak@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Feast of Saint Linas

Date: September 20, 2020

Location: village of Peles

A feast in honor of St. Linas takes place in the village of Peles. In honor of the Roman bishop of Linas, the inhabitants of the village erected a shrine. Celebrations in honor of St. Linas is not just a church festival, but a real cultural and religious event. On this day, residents of Pelesa and surrounding villages, numerous guests not only offer prayers to the Almighty, but also join the musical and songwriting of the Lithuanian people. Everyone can take part in the worship in the temple. At the end of the service, the festival will continue with a concert program of teachers and students of the Pelyas secondary school with instruction in the Lithuanian language, as well as the creative teams of the Voronovo district. During the holiday, local residents and guests of the agro-town have the opportunity to purchase confectionery, souvenirs from craftsmen.

Contact information: 8 (01594) 75248, branch of the Boltish Center for Culture and Leisure, State Institution «Voronovo District Center for Culture and Folk Art», e-mail: nadjbyrak@mail.ru, vorrmc@tut.by

 

Święto św. Linasa

Data: 20 września 2020 r

Lokalizacja: wieś Peles

Święto ku czci św. Linasa odbywa się we wsi Peles. Na cześć rzymskiego biskupa Linasa mieszkańcy wioski wznieśli świątynię. Obchody ku czci św. Linasa to nie tylko festiwal kościelny, ale prawdziwe wydarzenie kulturalne i religijne. Tego dnia, mieszkańcy Pelesy i okolicznych wiosek, liczni goście nie tylko ofiarowują modlitwy Wszechmogącemu, ale także dołączają do muzyki i pisania piosenek narodu litewskiego. Każdy może wziąć udział w kulcie w świątyni. Pod koniec nabożeństwa festiwal będzie kontynuowany z programem koncertów nauczycieli i uczniów szkoły średniej w Pelyas z nauczaniem w języku litewskim, a także z zespołami kreatywnymi rejonu Woronowskiego. Podczas wakacji miejscowi mieszkańcy i goście agroturystyki mają okazję zakupić wyroby cukiernicze, pamiątki od rzemieślników.

Informacje kontaktowe: 8 (01594) 75248, oddział Boltish Centre for Culture and Leisure, State Institution «Voronovo District Centre for Culture and Folk Art», e-mail: nadjbyrak@mail.ru, vorrmc@tut.by

Праздник «На кірмаш у Пагародна»

Дата: 27 сентября 2020 г. (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Погородно

В сентябре все желающие приглашаются на массовое гулянье – праздник «На кірмаш у Пагародна», на котором будет организована выставка-продажа саженцев садовых деревьев, зерновой продукции, овощей, фруктов, меда, а также домашних животных. Гостям праздника предложат отведать шашлык, горячую уху и сладкую выпечку, козье молоко и сыр собственного приготовления. На сценической площадке выступят лучшие коллективы любительского творчества Вороновского района. На протяжении праздника будет организована выставка «З бабулінага куфэрка» и мастер-классы народных умельцев. Детей ждут аттракционы, игровые программы, аквагрим. Праздник завершится весёлой и зажигательной дискотекой.

Контактная информация: 8(01594)43531, филиал «Погородненский центр культуры и народного творчества» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: pogorodnoscdnt@mail.ru, vorrmc@tut.by

Свята “На кірмаш у Пагародна”

Дата: 27 верасня 2020 г. (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Пагародна

У верасні ўсе жадаючыя запрашаюцца на масавае гулянне – свята “На кірмаш у Пагародна”, на якім будзе арганізавана выстаўка-продаж саджанцаў садовых дрэў, збожжавай прадукцыі, агародніны, садавіны, мёду, а таксама хатніх жывёл. Гасцям свята прапануюць пакаштаваць шашлык, гарачую юшку і салодкую выпечку, казінае малако і сыр уласнага прыгатавання. На сцэнічнай пляцоўцы выступяць лепшыя калектывы аматарскай творчасці Воранаўскага раёна. На працягу свята будзе арганізавана выстаўка “З бабулінага куфэрка” і майстар-класы народных умельцаў. Дзяцей чакаюць атракцыёны, гульнёвыя праграмы, аквагрым. Свята завершыцца вясёлай і запальнай дыскатэкай.

Кантактная інфармацыя: 8(01594)43531, філіял “Пагародзенскі цэнтр культуры і народнай творчасці” ДУК “Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці”, эл.адрас: pogorodnoscdnt@mail.ru, vorrmc@tut.by

HOLIDAY «TO THE FAIR IN PAGARODNA»

Date: September 27, 2020 (conducted annually)
Place of realization: Pogorodno ave

In September all are invited on a mass holiday «On kirmasz – in Pogorodnie», on that the exhibition-sale of nursery transplants of garden trees will be organized, grain-growing products, vegetables, fruit, honey, and also domestic animals. Organizers will invite guests to enjoy the taste of freshly prepared shish kebab, hot soup, sweet pastries, try goat’s milk and cheese of own cooking. The best complexes of amateur work of Woronowskiego of district will come forward on a stage ground. During a holiday an exhibition will be organized «From the small box of grandmother» and presentations of folk masters. Children expect entertainments, interesting programs. The holiday will end with an incendiary disco.

Contact information: 8(01594)22405,   Voronovo regional center of culture and folk art, e-mail: vorrmc@tut.by

ŚWIęTO «NA KIRMASZ –  W POGORODNIE»

Data: 27 września 2020 r. (przeprowadza się corocznie)
Miejsce przeprowadzenia: agm. Pogorodno

We wrześniu wszystkie zapraszają się na masowe święto “Na kirmasz – w Pogorodnie”, na którym będzie zorganizowana wystawa-sprzedaż sadzonek ogrodowych drzew, zbożowej produkcji, jarzyn, owoców, miodu, a także domowych zwierząt. Gościom święta zaproponują spróbować szaszłyk, gorącą juszkę i słodkie pieczywo, kozie mleko i ser własnego przygotowywania. Na scenicznym placyku wystąpią lepsze zespoły amatorskiej twórczości Woronowskiego rejonu. W ciągu święta będzie zorganizowana wystawa “Z kuferka babci” i prezentacje ludowych mistrzów. Dzieci czekają atrakcje, ciekawe programy. Święto skończy się wesołą i zapalającą dyskoteką.

Kontaktowa informacja: 8(01594)22405, Werenowski rejonowy ośrodek kultury i twórczości ludowej, e-mail: vorrmc@tut.by

Праздник кулинаров

Дата: 11 октября 2020 г. (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Заболоть

11 октября в агрогородке Заболоть Вороновского района встретятся самые умелые, трудолюбивые и опытные хозяюшки, для которых приготовление блюд для праздничного стола – большое удовольствие. На празднике «Стряпуха» участницы покажут мастер-классы по оформлению праздничных блюд и сервировке стола, расскажут о полезных и вкусных продуктах, о культуре питания. Гости мероприятия смогут увидеть процесс создания интересных блюд от начала и до конца, а также поучаствовать в различных конкурсах, викторинах, соревнованиях на кулинарные темы.

Контактная информация: 8(01594)97202, 22405 филиал «Заболотский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: vala.ruselevich@gmail.com, vorrmc@tut.by

Свята кулінараў

Дата: 11 кастрычніка 2020 г. (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Забалаць

11 кастрычніка ў аграгарадку Забалаць Воранаўскага раёна сустрэнуцца самыя ўмелыя, працавітыя і вопытныя гаспадынькі, для якіх гатаванне страў для святочнага стала – вялікае задавальненне. На свяце “Стряпуха” ўдзельніцы пакажуць майстар-класы па афармленні святочных страў і сервіроўцы стала, раскажуць аб карысных і смачных прадуктах, пра культуру харчавання. Госці мерапрыемства змогуць убачыць працэс стварэння цікавых страў ад пачатку і да канца, а таксама паўдзельнічаць у розных конкурсах, віктарынах, спаборніцтвах на кулінарныя тэмы.

Кантактная інфармацыя: 8(01594)97202, 22405, філіял “Забалацкі цэнтр культуры і вольнага часу” ДУК “Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці”, эл.адрас: vala.ruselevich@gmail.com, vorrmc@tut.by

«Holiday of cooks»

Date: October 11, 2020 (conducted annually)
Place of realization: Zabolot ave

In the best Slavic traditions, any holidays are considered a real test for the hostesses. And for someone not a test, but just a pleasure. But there are also those for whom the festive table – this is one great hobby. Mistresses and hostesses of the agro-town Zabolot are no exception and they even like to compete in this. At the festival «Stryapuha» our participants will show master classes on decorating dishes, tables and even serving dishes for the festive table. They will tell about useful and tasty products, about the culture of nutrition. You can see the process of creating interesting dishes from beginning to end. For those who do not know how to cook, but like to watch the process, various contests, quizzes, competitions on culinary topics will be held.

Contact information: 8(01594)22405,   Voronovo regional center of culture and folk art, e-mail: vala.ruselevich@gmail.com, vorrmc@tut.by

«Święto kulinarne»

Data: 11 październik 2020 r. (przeprowadza się corocznie)
Miejsce przeprowadzenia: agm. Zabłoć

W najlepszych słowiańskich tradycjach wszelkie święta są uważane za prawdziwy test dla gospodyni. A dla kogoś nie test, a po prostu przyjemność. Ale są i takie, dla których świąteczny stół to jedno wielkie hobby. Gospodarze i gospodynie agromiasteczka Zabłocia nie są wyjątkiem, a nawet bardzo lubią w tym konkurować. Na święcie «Gospodyni» uczestnicy pokażą warsztaty dekoracji potraw, stołów, a nawet podawanie dań na świątecznym stole. Opowiedzą o zdrowych i smacznych produktach, o kulturze zasilania. Można będzie zobaczyć proces tworzenia ciekawych potraw, od początku do końca. Dla tych, którzy nie bardzo umieją gotować, ale lubią obserwować proces, będą odbywały się różne konkursy na tematy kulinarne.

Kontaktowa informacja: 8(01594)22405, Werenowski rejonowy ośrodek kultury i twórczości ludowej, e-mail: vala.ruselevich@gmail.com, vorrmc@tut.by

Праздник «Гасцёўня бульбаша»

Дата: 18 октября 2020 г. (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Гирки

Вниманию ценителей «второго хлеба»! Только в аг. Гирки можно будет поучаствовать в картофельных состязаниях, выбрать «Бульбяную прыгажуню – 2020» и своими глазами увидеть самую настоящую «Бульбу-рэкардсменку»! Гостеприимные подворья пригласят каждого гостя на дегустацию традиционных драников и горячей ухи. Завершится праздник дискотекой до упаду!

Контактная информация: 8(01594)93730, филиал «Гирковский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: karpinsckayae@yandex.by, vorrmc@tut.by

Свята “Гасцёўня Бульбаша”

Дата: 18 кастрычніка 2020 г. (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Гіркі

Увазе знатакоў «другога хлеба»! Толькі ў аг. Гіркі можна будзе паўдзельнічаць у бульбяных спаборніцтвах, выбраць «Бульбяную прыгажуню – 2020» і на свае вочы ўбачыць самую сапраўдную «Бульбу-рэкардсменку»! Гасцінныя падворкі запросяць кожнага госця на дэгустацыю традыцыйных дранікаў і гарачай юшкі. Завершыцца свята дыскатэкай да ўпаду!

Кантактная інфармацыя: 8 (01594)93730, філіял «Гіркаўскі цэнтр культуры і дасуга» ГУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці», эл.адрас: karpinsckayae@yandex.by, vorrmc@tut.by

HOLIDAY «LIVING ROOM BULBASH»

To the attention of connoisseurs of the “second bread”! Only in ag. Weights can be used to participate in potato competitions, choose the Bulbian Jumper – 2020 and see with your own eyes the real Bulk Rackardswoman! Hospitable courtyards will invite each guest to a tasting of traditional potato pancakes and hot fish soup. The holiday ends with a disco until you drop!

Contact information: 8 (01594) 93730, branch of the Girkov Center for Culture and Leisure, State Institution “Voronovo District Center for Culture and Folk Art”, e-mail: karpinsckayae@yandex.by, vorrmc@tut.by

ŚWIęTO «SALON KARTOFLARZA»

Data: 18 października  2020 r. (przeprowadza się corocznie)
Miejsce przeprowadzenia: agm. Girki

Do uwagi koneserów „drugiego chleba”! Tylko w ag. Odważników można używać do udziału w konkursach ziemniaczanych, wybierz Bulbian Jumper – 2020 i zobacz na własne oczy prawdziwą Bulk Rackardswoman! Gościnne podwórka zapraszają każdego gościa na degustację tradycyjnych placków ziemniaczanych i gorącej zupy rybnej. Wakacje kończą się dyskoteką, aż spadniesz!

Informacje kontaktowe: 8(01594)93730, oddział Centrum Kultury i Wypoczynku Girkov, Państwowa Instytucja „Okręgowe Centrum Kultury i Sztuki Ludowej Woronowo”, e-mail: karpinsckayae@yandex.by, vorrmc@tut.by

Усадьба Снегурочки в Больтиниках

 Дата: декабрь 2020 г. (проводится впервые)
Место проведения: аг. Больтиники

Любителей новогодних приключений ждем с 20 декабря 2020 года по 12 января 2021 года в агрогородке Больтиники. Маленьких гостей ждёт сказочная тропа, увлекательные испытания, встреча с любимыми  персонажами, хороводы, танцы, праздничные сувениры и самые яркие впечатления!

Контактная информация: 8(01594)76411, филиал «Больтиникский культурно-туристический центр» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: benkevich.jan@yandex.by

 

Сядзіба Снягуркі ў Больцініках

Дата: снежань 2020 г. (праводзіцца ўпершыню)

Месца правядзення: аг. Больцінікі

Аматараў навагодніх прыгодаў чакаем з 20 снежня 2020 года па 12 студзеня 2021 года ў аграгарадку Больцінікі. Маленькіх гасцей чакае казачная сцежка, займальныя выпрабаванні, сустрэча з любімымі персанажамі, карагоды, танцы, святочныя сувеніры і самыя яркія ўражанні!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)76411, філіял “Больцініцкі культурна-турыстычны цэнтр” ДУК “Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці”, эл.адрес: benkevich.jan@yandex.by

 

Snow Maiden’s Estate in Boltiniki

Date: December 2020 (first time)

Location: Ag. Boltiniki

We are waiting for fans of New Year’s adventures from December 20, 2020 to January 12, 2021 in the agricultural town of Boltiniki. Young guests are waiting for a fairy trail, fascinating trials, a meeting with their favorite characters, round dances, dances, holiday souvenirs and the most vivid impressions!

Contact information: 8(01594)76411, branch of the Boltinik Cultural and Tourist Center, State Institution Voronovsky District Center for Culture and Folk Art, e-mail: benkevich.jan@yandex.by

 

Posiadłość Snow Maiden’s w Boltiniki

 Data: grudzień 2020 (pierwszy raz)

Lokalizacja: Ag. Boltiniki

Czekamy na fanów noworocznych przygód od 20 grudnia 2020 r. Do 12 stycznia 2021 r. W rolniczym mieście Boltiniki. Młodzi goście czekają na bajkowy szlak, fascynujące próby, spotkanie z ulubionymi postaciami, okrągłe tańce, tańce, pamiątki z wakacji i najbardziej żywe wrażenia!

Informacje kontaktowe: 8 (01594) 76411, oddział Boltinik Cultural and Tourist Centre, State Institution Voronovsky District Centre for Culture and Folk Art, e-mail: benkevich.jan@yandex.by

Праздник «Гучаць музыкі і прыпеўка»

 Дата: июнь 2021г. (проводится раз в два года)

Место проведения: аг. Конвелишки

В июне в агрогородке Конвелишки состоится праздник «Гучаць музыкі і прыпеўка», на который будут приглашены гармонисты, балалаечники, цимбалисты Вороновского района. В программе: шествие по главной улице агрогородка, состязания музыкантов, игровые программы, выступления коллективов любительского творчества и многое другое. Праздник обещает быть ярким и насыщенным! Не упустите возможность принять в нём участие и получить заряд хорошего настроения!

Контактная информация: 8(01594) 44809, ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества»

 

Свята «Гучаць музыкі і прыпеўка»

Дата: чэрвень 2021г. (праводзіцца раз у два гады)

Месца правядзення: аг. Канвелішкі

У чэрвені ў аграгарадку Канвелішкі адбудзецца свята «Гучаць музыкі і прыпеўка», на якое будуць запрошаны гарманісты, балалаечнікі, цымбалісты Воранаўскага раёна. У праграме: шэсце па галоўнай вуліцы аграгарадка, спаборніцтва музыкаў, гульнёвыя праграмы, выступленні калектываў аматарскай творчасці і многае іншае. Свята абяцае быць яркім і насычаным! Не выпусціце магчымасць прыняць у ім удзел і атрымаць зарад добрага настрою!

Кантактная інфармацыя: 8(01594)44809, ДУК «Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці»

 

Holiday «Gucci music I pripeka»

Date: June 2021 (held every two years)

Venue: AG. Konvelishki

In June, the agro-town of Konvelishki will host a holiday «Guchat muzyki I prypeyka», which will be invited harmonicists, balalaika, cymbalists Voronovsky district. The program includes a procession along the main street of the agro-town, competitions of musicians, game programs, performances of Amateur groups and much more. The holiday promises to be bright and eventful! Do not miss the opportunity to take part in it and get a charge of good mood!

Contact information: 8(01594)44809, GUK «Voronovsky district center of culture and folk art»

 

Święto «Guczat Muzyka i prypeкаka»

Data: czerwiec 2021r. (odbywa się co dwa lata)

Miejsce: AG. Konwiliszki

W czerwcu w Agromiastce Konvelishki odbędzie się Święto «guczat Music i prypeyka», na które zaproszeni zostaną harmoniści, balalaechniki, cymbaliści z regionu Woronov. W programie: procesja wzdłuż głównej ulicy agromiastka, konkursy muzyków, programy gier, występy zespołów amatorskiej twórczości i wiele innych. Wakacje zapowiada się jasne i nasycone! Nie przegap okazji, aby wziąć w nim udział i uzyskać ładunek dobrego nastroju!

Dane kontaktowe: 8(01594)44809, GUK «woronowski Rejonowy Ośrodek Kultury i twórczości ludowej»

Праздник мисевичского рушника

Дата: июль 2021 г.  (проводится раз в два года)
Место проведения: аг. Мисевичи

В июле в аг.Мисевичи пройдет праздник мисевичского рушника. Агрогородок во время праздника превратится в выставочную площадку – в каждом дворе будет выставка белорусских рушников.

Уникальный праздник призван сберечь бесценное сокровище белорусского народного искусства и привлечь к нему внимание подрастающего поколения. Рушник – это изделие, обладающее глубоким символическим смыслом. Узоры, которые вышиваются на полотне, являются зашифрованной информацией о жизни народа, отдельных людей, природе. На мероприятии будут представлены разные виды рушников: “набожнік”, “хрысцінны”, “вясельны і шлюбны”, “пасажны”, “каравайны”, “для снапоў”, “абыдзеннік”, “уціральнік”, “памінальны”.

Гостей праздника ждут песни, игры, конкурсы, выступления фольклорных коллективов Вороновского района.

Завершится праздник огромным «колесом дружбы» из рушников, в котором объединятся жители и гости агрогородка Мисевичи.

Контактная информация: 8(01594)40420, филиал «Мисевичский центр культуры и досуга» ГУК «Вороновский районный центр культуры и народного творчества», эл.адрес: liya.karpuk@mail.ru, vorrmc@tut.by

Свята місявіцкага ручніка

Дата: ліпень 2021 г. (праводзіцца раз у два гады)
Месца правядзення: аг. Місевічы

У ліпені ў аг. Місевічы пройдзе місявіцкага ручніка. Аграгарадок падчас свята ператворыцца ў выставачную пляцоўку – у кожным двары будзе выстаўка беларускіх ручнікоў.

Унікальнае свята заклікана зберагчы бясцэнны скарб беларускага народнага мастацтва і прыцягнуць да яго ўвагу падрастаючага пакалення. Ручнік – гэта выраб, які валодае глыбокім сімвалічным сэнсам. Узоры, якія вышываюцца на палатне, з’яўляюцца зашыфраванай інфармацыяй аб жыцці народа, асобных людзях, прыродзе. На мерапрыемстве будуць прадстаўлены розныя віды ручнікоў: “набожнік”, “хрысцінны”, “вясельны і шлюбны”, “пасажны”, “каравайны”, “для снапоў”, “абыдзеннік”, “уціральнік”, “памінальны”.

Гасцей свята чакаюць песні, гульні, конкурсы, выступленні фальклорных калектываў Воранаўскага раёна.

Завершыцца свята велізарным “колам сяброўства” з ручнікоў, у якім аб’яднаюцца жыхары і госці аграгарадка Місевічы.

Кантактная інфармацыя: 8(01594)40420, філіял “Місевіцкі цэнтр культуры і вольнага часу” ДУК “Воранаўскі раённы цэнтр культуры і народнай творчасці”, эл.адрас: liya.karpuk@mail.ru, vorrmc@tut.by

Misevichsky rushnyk holiday

DateJuly 2021 (biennial)
Place of realization: Misevich ave

Agro Misevich this day blossom on the streets decorated with embroidered towels.

An unique holiday is called to store priceless treasure of the Belarussian folk art and bring over attention of rising generation to it. A towel is this good, possessing the deep symbolic meaning. Patterns that is embroidered on linen are in cipher information about life of people, separate people, nature. The festival program includes: an exhibition of folk artists samotkanyh «towels», an exhibition and sale of works of a regional department of crafts. It offers a exciting concert featuring the best amateur art collectives of the district, as well as singers.

The most important part of the festival will present various types of towels, «religionists», «hrystsinny», «wedding and marriage», «pasazhny», «karavayny», «for the sheaves», «abydennik», «utsiralnik», «memorial». End holiday huge «Wheel of Friendship» from towels, which will unite the residents and guests of the agro Misevich.

Contact information: 8(01594)22405, Voronovo regional center of culture and folk art, e-mail: vorrmc@tut.by

Misevichsky rushnyk holiday

Data:  Lipiec 2021 (co dwa lata)
Miejsce przeprowadzenia: agm. Misiewiczy

Miasteczko Misiewiczy w ten dzień zakwitnie od ozdobionych  ręcznikami ulic.

Unikalne święto powołane zachować bezcenny skarb białoruskiej ludowej sztuki i przyciągnąć uwagę dorastającego pokolenia. Ręcznik – ten wyrób, co ma głęboki symboliczny sens. Wzory, które wyszywają się na płótnie, są zaszyfrowaną informacją o życiu narodu, oddzielnych ludzi, przyrodzie. W programie festiwalu: wystawa ludowych tkanych «ręczników», wystawa i sprzedaż prac twórców rejonowego działu rzemiosła. Ognisty koncert z udziałem najlepszych zespołów amatorskiej twórczości rejonu, a także artyści wykonawcy czekają na gości.

Najważniejszą częścią festiwalu będzie prezentacja różnych rodzajów ręczników: «nabożnik», «chrzcinny», «weselny i ślubny», «posażny», «dla snopów» i inne. Święto zakończy się wielkim “kołem przyjaźni” z ręczników, w którym spotkają się mieszkańcy i goście Misiewicz.

Kontaktowa informacja: 8(01594)22405, Werenowski rejonowy ośrodek kultury i twórczości ludowej, e-mail:  vorrmc@tut.by

 

Областной открытый фестиваль игры «Карнавал весялосці»

Дата: 2021 г. (проводится 1 раз в 3 года)
Место проведения: г.п. Вороново

Доброй традицией стало проведение на гостеприимной вороновской земле открытого областного фестиваля игры «Карнавал весялосці». Зажигательный праздник соберёт лучшие народные и образцовые театры игры, взрослые и детские школы культорганизаторов, организаторов досуга учреждений культуры и образования области. В мероприятии примут участие представители Польши, Литвы и России. Красочный «Карнавал весялосці» непременно откроет новые имена среди мастеров хорошего настроения, а также вызовет в душе каждого участника праздника самые добрые и чистые чувства.

Контактная информация: 8(0152)743609, ГУК «Гродненский областной методический центр народного творчества»

Абласны адкрыты фестываль гульні “Карнавал весялосці”

Дата: 2021 г. (праводзіцца 1 раз у 3 гады)
Месца правядзення: г.п. Воранава

Добрай традыцыяй стала правядзенне на гасціннай Воранаўскай зямлі адкрытага абласнога фестывалю гульні “Карнавал весялосці”. Вясёлае свята збярэ лепшыя народныя і ўзорныя тэатры гульні, дарослыя і дзіцячыя школы культарганізатараў, арганізатараў вольнага часу ўстаноў культуры і адукацыі вобласці. У мерапрыемстве прымуць удзел прадстаўнікі Польшчы, Літвы і Расіі. Маляўнічы “Карнавал весялосці” абавязкова адкрые новыя імёны сярод майстроў добрага настрою, а таксама выкліча ў душы кожнага ўдзельніка свята самыя светлыя і чыстыя пачуцці.

Кантактная інфармацыя: 8(0152)743609, ДУК “Гродзенскі абласны метадычны цэнтр народнай творчасці”

REGIONAL OPEN FESTIVAL OF THE GAME «CARNIVAL OF THE MONTHS»

Date:  2021 (It held 1 time in 3 years)
Place of realization: Voronovo city

A good tradition was the holding of the open regional festival of the game «Carnival of the Veils» on the hospitable Ravensian land. Incendiary celebration will bring together the best folk and exemplary theaters of the game, the organizers of leisure of the culture and education institutions of the region. The event will be attended by representatives of Poland, Lithuania and Russia. The colorful «Carnival of Vesyalosci» will undoubtedly open new names among the masters of good mood, and also will bring in the soul of each participant of the holiday the most kind and pure feelings.

Contact information: 8(0152)743609,  Grodno regional methodical center of national creativity, e-mail: onmcnt@tut.by

OBWODOWY OTWARTY FESTIWAL GRY «KARNAWAł WESOłOśCI»

Data: 2021 r. (przeprowadza się 1 raz w 3 lata)
Miejsce przeprowadzenia:  m. Woronowo

Tradycją stało się organizowanie na gościnnej ziemi woronowskiej otwartego regionalnego festiwalu gry «Karnawał wesołości». Zapalające święto zbierze najlepsze ludowe i wzorowe teatry gry, organizatorów wypoczynku instytucji kultury i edukacji obwodu. W imprezie wezmą udział przedstawiciele Polski, Litwy i Rosji. Kolorowy «Karnawał wesołości» z pewnością otworzy nowe nazwiska wśród mistrzów dobrego nastroju, a także spowoduje w duszy każdego uczestnika święta same dobre i czyste uczucia.

Kontaktowa informacja: 8(0152)743609, Grodno regionalny ośrodek metodyczny narodowej kreatywności