Ошмяны

Брендовые мероприятия Ошмянского района

 

 

 

РЕГИОНАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «ГОЛЬШАНСКИЙ ЗАМОК»

Дата: 21 мая 2022 г. (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Гольшаны

Традиционно, в мае месяце, у стен бывшего замка Сапег, в агрогородке Гольшаны Ошмянского района,  ждет участников и гостей со всей Беларуси и зарубежья ежегодный региональный фестиваль «Гольшанский замок».

Полный мифов и легенд замок рода Сапег не оставит равнодушными зрителей и почитателей средневековой культуры, любителей рыцарских турниров и народных ремесел, ценителей хорошей аутентичной музыки и театрального искусства. Гостей фестиваля ждет насыщенная и разнообразная программа: конные турниры, турниры лучников, мастер-классы по хождению на ходулях и средневековым танцам, представления уличного театра и конноспортивных клубов, концертные выступления групп средневековой музыки и многое другое. На площадках у стен замка соберут своих почитателей турниры рыцарей — одно из самых увлекательных зрелищ праздника. Здесь можно будет пострелять из лука, сразиться на мечах, покататься на лошади. Гостям на протяжении праздника будут предложены мастер-классы по гончарному делу, кузнечному ремеслу, фехтованию. Замечательным подарком для детей станет детская площадка с многочисленными аттракционами и играми.

Контактная информация: Тел.: +375 1593 23298, ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

РЭГІЯНАЛЬНЫ ФЕСТЫВАЛЬ ГАЛЬШАНСКІ ЗАМАК”

Дата: май 2022 г. (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Гальшаны

Традыцыйна, у маі месяцы, ля сцен былога замка Сапегаў, у аграгарадку Гальшаны Ашмянскага раёна, чакае ўдзельнікаў і гасцей з усёй Беларусі і замежжа штогадовы рэгіянальны фестываль «Гальшанскі замак».

Поўны міфаў і легенд замак роду Сапегаў не пакіне абыякавымі гледачоў і прыхільнікаў сярэднявечнай культуры, аматараў рыцарскіх турніраў і народных рамёстваў, знатакоў добрай аўтэнтычнай музыкі і тэатральнага мастацтва. Гасцей фестывалю чакае насычаная і разнастайная праграма: конныя турніры, турніры лучнікаў, майстар-класы па хадні на хадулях і сярэднявечных танцах, прадстаўлення вулічнага тэатра і коннаспартыўных клубаў, канцэртныя выступы гуртоў сярэднявечнай музыкі і многае іншае. На пляцоўках ля сцен замка збяруць сваіх прыхільнікаў турніры рыцараў – адно з самых займальных відовішчаў свята. Тут можна будзе пастраляць з лука, пазмагацца на мячах, пакатацца на кані. Гасцям на працягу свята будуць прапанаваны майстар-класы па ганчарнай справе, кавальскім рамястве, фехтаванні. Цудоўным падарункам для дзяцей стане дзіцячая пляцоўка з шматлікімі атракцыёнамі і гульнямі.

Кантактная інфармацыя: +375 1593 23298, ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

REGIONAL FESTIVAL «GOLSHANSKIY CASTLE»

Date: may, 2022 (annually)
Location: ag. Golshany

Traditionally, in may, at the walls of the former Sapeg castle, in the agricultural town of Golshany in Oshmyansky district, the annual regional festival «Golshansky castle»awaits participants and guests from all over Belarus and abroad.

Full of myths and legends, the Sapeg castle will not leave indifferent spectators and admirers of medieval culture, fans of jousting tournaments and folk crafts, connoisseurs of good authentic music and theatrical art. Guests of the festival will enjoy a rich and varied program: horse tournaments, archery tournaments, master classes on walking on stilts and medieval dances, performances of street theater and equestrian clubs, concert performances of medieval music groups and much more. On the grounds near the walls of the castle will gather their fans tournaments knights-one of the most exciting spectacle of the holiday. Here you can shoot a bow, fight with swords, ride a horse. During the festival, guests will be offered master classes in pottery, blacksmithing, fencing. A wonderful gift for children will be a Playground with many attractions and games.

Contact information: +375 1593 23298,  State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

REGIONALNY FESTIWAL «GOLSZAŃSKI ZAMEK»

Data: maj, 2022 r. (odbywa się co roku)
Miejsce: ag. Golszany

Tradycyjnie w maju pod murami dawnego zamku Sapieha, w rolniczym miasteczku Gołszany w powiecie oszmiańskim, na uczestników i gości z całej Białorusi iz zagranicy czeka coroczny festiwal regionalny „Zamek Gołszany”.

Pełen mitów i legend zamek Sapiehów nie pozostawi obojętnych widzów i wielbicieli średniowiecznej kultury, miłośników turniejów rycerskich i ludowych rzemiosł, koneserów dobrej autentycznej muzyki i sztuki teatralnej. Na gości festiwalu czeka bogaty i różnorodny program: turnieje jeździeckie, turnieje łucznicze, kursy mistrzowskie w chodzeniu na szczudłach i tańcach średniowiecznych, występy teatrów ulicznych i klubów jeździeckich, występy koncertowe zespołów muzycznych średniowiecznych i wiele innych. Turnieje rycerskie zgromadzą swoich wielbicieli na terenach pod murami zamku – jedno z najbardziej fascynujących widowisk tego święta. Tutaj możesz strzelać z łuku, walczyć na miecze, jeździć konno. Gościom podczas wakacji oferowane będą kursy mistrzowskie z garncarstwa, kowalstwa, szermierki. Wspaniałym prezentem dla dzieci będzie plac zabaw z licznymi atrakcjami i grami.

Dane kontaktowe: +375 1593 23298 Oszmiańskie Regionalne Ośrodek Kultury

5 июня

Народно-обрядовый праздник «Семуха»

(Ошмянский район, д.Толминово)

Троица – один из важнейших двунадесятых праздников православного годичного цикла. В народе праздник именуют Сёмуха (он приходится на окончание седьмой недели после праздника Пасхи) или Зеленые святки (празднуется тогда, когда все вокруг зеленое). Познакомиться с местными традициями и обычаями празднования этого дня всех желающих приглашает отдел культуры и досуга деревни Гроди. Именно в этом местечке Беларуси местные жители сохранили своеобразные этнические особенности и элементы обрядов «Завіванне бярозкі», «Варажба», «Упрыгожванне бярозкі». Гости праздника смогут пройти  через березовую арку, поводить обрядовые хороводы, попеть частушки, поучаствовать в народных обрядовых играх и многое другое. Услышать и увидеть особенное народное творчество этого уголка  Ошмянщины можно будет на концертах  фольклорных коллективов района и выставке работ мастеров местного  народного творчества.

Тел.: +375 29 618 68 34, отдел культуры и досуга д. Гроди  ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

5 чэрвеня

Народна-абрадавае свята «Сёмуха»

(Ашмянскі раён, в. Талмінава)

Троіца – адно з найважнейшых двунадзесятых святаў праваслаўнага гадавога цыклу. У народзе свята называюць Сёмуха (ён прыпадае на канчатак сёмага тыдні пасля свята Вялікадня) або Зялёныя святкі (святкуецца тады, калі ўсе вакол зялёнае). Пазнаёміцца з мясцовымі традыцыямі і звычаямі святкавання гэтага дня ўсіх жадаючых запрашае аддзел культуры і вольнага часу вёскі Гродзі. Менавіта ў гэтым мястэчку Беларусі мясцовыя жыхары захавалі своеасаблівыя этнічныя асаблівасці і элементы абрадаў «Завіванне бярозкі», «Варажба», «Упрыгожванне бярозкі». Госці свята змогуць прайсці праз бярозавую арку, павадзіць абрадавыя карагоды, паспяваць прыпеўкі, паўдзельнічаць у народных абрадавых гульнях і многае іншае. Пачуць і ўбачыць асаблівую народную творчасць гэтага кутка Ашмяншчыны можна будзе на канцэртах фальклорных калектываў раёна і выставе работ майстроў мясцовай народнай творчасці.

Кантактная інфармацыя: +375 1593 23298, ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

June 5th

National-ritual holiday «Semukha»

(Oshmyansky district, v.Tolminovo)

The Trinity is one of the most important feasts of the Orthodox annual cycle. People call the holiday Semukha (it falls on the end of the seventh week after Easter) or Green Yuletide (celebrated when everything is green). The Department of culture and leisure of the village of Grodi invites everyone to get acquainted with the local traditions and customs of this day. It is in this place Belarus the locals have preserved distinctive ethnic features and elements of rites «Savanna Barack», «Paraiba», «Prigogine Barock». Guests of the festival will be able to pass through the birch arch, to lead ritual dances, sing ditties, participate in folk ritual games and much more. To hear and see a special folk art of this area of Almandine will be on the concerts of folklore collectives of the area and the exhibition of works by artists of the local folk art.

Tel: +375 29 618 68 34, department of culture and leisure v. Grodi State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

5 czerwca

Święto ludowo-rytualne „Semukha”

(rejon oszmiański, wieś Tołminowo)

Trójca Święta to jedno z najważniejszych dwunastych świąt prawosławnego cyklu rocznego. Ludzie nazywają święto Semukha (wypada pod koniec siódmego tygodnia po świętach wielkanocnych) lub czas Zielonych Świąt Bożego Narodzenia (obchodzony, gdy wszystko wokół jest zielone). Wydział Kultury i Wypoczynku wsi Grody zaprasza do zapoznania się z lokalnymi tradycjami i zwyczajami obchodzenia tego dnia. To właśnie w tym miejscu Białorusi mieszkańcy zachowali osobliwe cechy etniczne i elementy obrzędów „Zavіvanne bjarozki”, „Varazba”, „Upryzhvanne bjarozki”. Goście wakacji będą mogli przejść przez brzozowy łuk, poprowadzić rytualne okrągłe tańce, śpiewać pieśni, brać udział w ludowych zabawach rytualnych i wiele więcej. Szczególną sztukę ludową tego zakątka regionu oszmiańskiego będzie można usłyszeć i zobaczyć na koncertach zespołów folklorystycznych regionu oraz na wystawie prac mistrzów miejscowej sztuki ludowej.

Tel.: +375 29 618 68 34, wydział kultury i wypoczynku wsi Grodi, Państwowa Instytucja Kultury „Oszmiańskie Regionalne Ośrodek Kultury”

29 июня

Фэст «Цудадзейная крыніца» 

(Ошмянский район, аг. Боруны)

Во второй раз в Борунах  29 июня  пройдет фэст «Цудадзейная крыніца»  в честь   святых апостолов Петра и Павла.  В этом году он приурочен еще и 100-летию местного Костела, который уникален своей криницей с “живой” водой, которая бьет прямо под его стенами в подземной каплице.

Откроет празднование театрализованный пролог «Из века в век», который познакомит гостей праздника с новыми фактами возникновения криницы и её чудотворной силе. В летописи храма есть множество подтверждений её целительных свойств. Организаторы готовят и множество развлечений, как для взрослой, так и детской аудитории. Фольклорная музыка многочисленных артистов сделает праздник интересным и запоминающимся. Территория у Костела приобретёт вид базарной площади, где каждый сможет выбрать себе на память сувенир. Ближе к 14 часам Боруны наполнятся голосами пилигримов. Продолжится фэст святой литургией.

Тел.: +375 1593 2 08 57, сельский клуб аг. Боруны ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

29 чэрвеня

Фэст «Цудадзейная крыніца»

(Ашмянскі раён, аг. Баруны)

У другі раз у Барунах 29 чэрвеня пройдзе фэст «Цудадзейная крыніца» у гонар святых апосталаў Пятра і Паўла. У гэтым годзе ён прымеркаваны яшчэ і да 100-годдзя мясцовага Касцёла, які унікальны сваёй крыніцай з “жывой” вадой, якая б’е прама пад яго сценамі ў падземнай капліцы.

Адкрые святкаванне тэатралізаваны пралог «З стагоддзя ў стагоддзе», які пазнаёміць гасцей свята з новымі фактамі ўзнікнення крыніцы і яе цудатворнай сіле. У летапісе храма ёсць мноства пацверджанняў яе гаючых уласцівасцяў. Арганізатары рыхтуюць і мноства забавак, як для дарослай, так і дзіцячай аўдыторыі. Фальклорная музыка шматлікіх артыстаў зробіць свята цікавым і запамінальным. Тэрыторыя ля Касцёла набудзе выгляд базарнай плошчы, дзе кожны зможа выбраць сабе на памяць сувенір. Бліжэй да 14 гадзін Баруны напоўняцца галасамі пілігрымаў. Працягнецца фэст святой літургіяй.

Тэл.: +375 1593 2 08 57, сельскі клуб аг. Баруны ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

June 29

Fest “Wonderful underground spring”

(Oshmyany district, ag. Boruny)

For the second time, on June 29, Boruny will host the Fest “Wonderful underground spring”  in honor of the holy apostles Peter and Paul. This year it is also timed  to coincide with the 100th anniversary of the local Church, which is unique for its spring with “living” water, which beats right under its walls in an underground chapel.

The celebration will be opened with a theatrical prologue “From century to century”, which will acquaint the guests of the holiday with new facts of the emergence of spring and its miraculous power. In the annals of the temple, there are many confirmations of its healing properties. The organizers are preparing a lot of entertainment for both adults and children. Folk music of numerous artists will make the holiday interesting and memorable. The territory near the Church will take on the appearance of a market square, where everyone can choose a keepsake. Closer to 14 o’clock Boruny will be filled with the voices of the pilgrims. The fest will continue with the Holy Liturgy.

Tel.: +375 1593 2 08 57, village club ag. Boruny State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

29 czerwca

Fest „Tsudadzeynaya Krynitsa”

(rejon oszmiański, ag. Boruny)

Już po raz drugi w Borunach, 29 czerwca, odbędzie się festiwal „Cudadzejnaja Krynica” ku czci Świętych Apostołów Piotra i Pawła. W tym roku jest również poświęcony 100-leciu tutejszego Kościoła, który jest wyjątkowy w swoim źródle z „żywą” wodą, która bije tuż pod jego murami w podziemnej kaplicy.

Uroczystość otworzy teatralny prolog „Od wieku do stulecia”, który przybliży gościom święta nowe fakty o pojawieniu się wiosny i jej cudownej mocy. W annałach świątyni znajduje się wiele potwierdzeń jej właściwości leczniczych. Organizatorzy przygotowują również mnóstwo rozrywek zarówno dla dorosłych, jak i dla dzieci. Muzyka ludowa wielu artystów sprawi, że wakacje będą ciekawe i niezapomniane. Teren w pobliżu kościoła przyjmie formę rynku, na którym każdy może wybrać sobie pamiątkę. Bliżej 14.00 Boruny wypełnią się głosami pielgrzymów. Festiwal będzie kontynuowany świętą liturgią.

Telefon: +375 1593 2 08 57, klub wiejski ag. Boruny „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”

9 июля

Народно-обрядовый праздник «Купальские забавы»

(у озера фермерского хозяйства «Иваново», вблизи деревни Гейстуны, Борунского сельского совета)

В ночь с 6 на 7 июля народные игрища по всей Беларуси ежегодно объединяют древние языческие традиции и современность. С каждым годом гуляния в это время становятся все более распространенными. А 9 июля и на Борунской земле пройдет, один из самых популярных у наших земляков и туристов, мистический народно-обрядовый праздник «Купальские забавы». Фермеры Иван и Галина Кунюта гостеприимно пригласят Вас провести его в живописном месте у озера фермерского хозяйства «Иваново», расположенном  вблизи деревни Гейстуны, Ошмянского района. В программе праздника: мистический купальский хоровод, прыгание через жертвенный костер, поиск цветущего папоротника, театрализованные представления, игры, конкурсы и дискотека. Девушки смогут сплести венки, поучаствовать в традиционных гаданиях, молодые люди – проявить мужество в состязаниях с нечистой силой. Гостей ждет вкуснейшая ароматная уха от хозяев площадки. Своё мастерство вам подарят лучшие народные коллективы района. На протяжении всего праздника будут работать торговые точки. Также у нас Вы  сможете приобрести обереги  из мистических купальских трав, которые, как обещают  организаторы праздника, весь год будут приносить Вам успех, здоровье и достаток. В полночь небо над озером озарят праздничные  фейерверки. Под зажигательные ритмы дискотеки на берегу озера, праздник продлится до четырех часов утра.

С каждым годом праздник Купалье в нашей местности набирает силу и привлекает все больше гостей из разных мест Беларуси.

Тел.: +375 1593 20857, сельский клуб аг. Боруны ГУК «Ошмянский районный центр культуры

9 ліпеня

Народна-абрадавае свята «Купальскія забавы»

(ля возера фермерскай гаспадаркі «Іванава», паблізу вёскі Гейстуны, Барунскага сельскага савета)

У ноч з 6 на 7 ліпеня народныя ігрышчы па ўсёй Беларусі штогод аб’ядноўваюць старажытныя паганскія традыцыі і сучаснасць. З кожным годам гулянні ў гэты час становяцца ўсё больш распаўсюджанымі.  А 9 ліпеня і на Барунскай зямлі пройдзе, адно з самых папулярных у нашых землякоў і турыстаў, містычнае народна-абрадавае свята «Купальскія забаўкі». Фермеры Іван і Галіна Кунюта гасцінна запросяць Вас правесці яго ў маляўнічым месцы ля возера фермерскай гаспадаркі «Іванава», размешчаным паблізу вёскі Гейстуны, Ашмянскага раёна. У праграме свята: містычны купальскі карагод, скаканне праз ахвярнае вогнішча, пошук квітнеючай папараці, тэатралізаваныя паказы, гульні, конкурсы і дыскатэка. Дзяўчаты змогуць сплесці вянкі, паўдзельнічаць у традыцыйных варожбах, маладыя людзі – праявіць мужнасць у спаборніцтвах з нячыстай сілай. Гасцей чакае смачная духмяная юшка ад гаспадароў пляцоўкі. Сваё майстэрства вам падораць лепшыя народныя калектывы раёна. На працягу ўсяго свята будуць працаваць гандлёвыя пункты. Таксама ў нас Вы зможаце набыць абярэгі з містычных купальскіх траў, якія, як абяцаюць арганізатары свята, увесь год будуць прыносіць вам поспех, здароўе і дастатак. Апоўначы неба над возерам асвяцяць святочныя феерверкі. Пад запальныя рытмы дыскатэкі на беразе возера, свята працягнецца да чатырох гадзін раніцы.

З кожным годам свята Купалле ў нашай мясцовасці набірае сілу і прыцягвае ўсё больш гасцей з розных месцаў Беларусі.

Тэл.: +375 1593 20857, сельскі клуб аг. Баруны ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

July 9th

Folk-ritual holiday “Kupala fun”

(by the lake of the Ivanovo farm, near the village of Geystuny, Borunsky village council)

On the night of July 6-7, folk games throughout Belarus annually combine ancient pagan traditions and modernity. Every year, festivities at this time are becoming more common. And on July 9, the mysterious folk-ritual holiday “Kupala fun”, one of the most popular among our fellow countrymen and tourists, will take place on the Borunsky land. Farmers Ivan and Galina Kunyuta will hospitably invite you to spend it in a picturesque place near the Ivanovo farm near the lake villages of Geystuny, Oshmyany district. The holiday program includes a mystical Kupala dance, jumping over the sacrificial fire, searching for a blooming fern, theatrical performances, games, competitions and a disco. Girls will be able to weave wreaths, participate in traditional fortune telling, young people – to show courage in competitions with evil spirits. Guests will enjoy a delicious aromatic ear from the owners of the site. The best folk groups of the region will give you their skills. Outlets will work throughout the holiday. Also here you can purchase charms from mystical Kupala herbs, which, as the organizers of the holiday promise, will bring you success, health and prosperity all year long. At midnight, festive fireworks light up the sky above the lake. Under the fiery rhythms of a disco on the lake, the holiday will last until four in the morning.

Every year, the Kupalye festival in our area is gaining strength and attracting more and more guests from different places of Belarus.

Tel.: +375 1593 2 08 57, village club ag. Boruny State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

9 lipca

Święto ludowo-rytualne „Kupała zabawa

(w pobliżu jeziora gospodarstwa „Iwanowo”, w pobliżu wsi Geystuny, ag. Boruńy)

W nocy z 6 na 7 lipca co roku na Białorusi igrzyska ludowe łączą starożytne pogańskie tradycje i nowoczesność. Każdego roku uroczystości w tym czasie stają się coraz bardziej powszechne. A 9 lipca na ziemi Boruńskiej odbędzie się jedno z najpopularniejszych wśród naszych rodaków i turystów mistyczne święto ludowo-rytualne „Kupała zabawa”. Rolnicy Iwan i Galina Kunyuta zapraszają gościnnie do spędzenia go w malowniczym miejscu w pobliżu jeziora farmy Iwanowo, położonej w pobliżu wsi Geistuny, powiat oszmiański. W programie święta: mistyczny okrągły taniec Kupały, przeskakiwanie nad ofiarnym ogniem, poszukiwanie kwitnącej paproci, przedstawienia teatralne, zabawy, konkursy i dyskoteka. Dziewczyny będą mogły tkać wieńce, brać udział w tradycyjnych wróżbach, młodzi ludzie będą mogli wykazać się odwagą w rywalizacji ze złymi duchami. Goście czekają na pyszną pachnącą zupę rybną od właścicieli obiektu. Swoje umiejętności zaprezentują Ci najlepsze zespoły folklorystyczne regionu. Sklepy będą otwarte przez całe wakacje. Można też u nas kupić amulety z mistycznych ziół Kupały, które jako organizatorzy świątecznej obietnicy przyniosą Wam sukces, zdrowie i pomyślność przez cały rok. O północy świąteczne fajerwerki rozświetlą niebo nad jeziorem. W zapalających rytmach dyskoteki nad jeziorem święto potrwa do czwartej rano.

Z roku na rok święto Kupalle na naszym terenie nabiera siły i przyciąga coraz więcej gości z różnych miejsc Białorusi.

Tel.: +375 1593 20857, klub wiejski ag. Boruny „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”

16 июля

Праздник цветов «Цветочная феерия»

(Ошмянский район, аг. Краковка)

Когда-то в 80-е годы прошлого века тепличное хозяйство в Краковке было единственным местом в Ошмянском районе, где можно было приобрести живые цветы, что и послужило идеей проведения праздника цветов «Цветочная феерия». В этот день участники и гости мероприятия смогут окунуться в завораживающий цветочный мир, представленный на театрализованном представлении «Живет на свете  красота», оценить работы местных парикмахеров, где главным оригинальным украшением причесок станут цветы, поучаствовать в конкурсе цветочных композиций «Цветик-семицветик», побывать на тематической шоу-программе «Букет талантов» от лучших коллективов района. Для гостей откроет свою работу видеосалон «Цветочный рай во дворе», где можно будет почерпнуть новые идеи для креативного оформления своих приусадебных участков. Для любителей необычных цветов пройдут мастер-классы «Цветочное чудо», по их плетению из бисера, и по аквагриму «Цветочная радуга». Молодежь ждет зажигательная дискотека  «Музыкальная феерия», а маленьких «цветов жизни»  игровая площадка для детей «В гостях у Незабудки». Каждый из гостей найдет здесь развлечение по вкусу! Вас ждут яркие краски, тонкий летний аромат и просто хороший отдых для всей семьи!

Тел.: +375 29 135 23 88, отдел культуры и досуга аг. Краковка ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

16 ліпеня

Свята кветак «Кветкавая феерыя»

(Ашмянскі раён, аг. Кракоўка)

Калісьці ў 80-я гады мінулага стагоддзя цяплічная гаспадарка ў Кракоўцы была адзіным месцам у Ашмянскім раёне, дзе можна было набыць жывыя кветкі, што і паслужыла ідэяй правядзення свята кветак «Кветкавая феерыя». У гэты дзень удзельнікі і госці мерапрыемства змогуць акунуцца ў зачаравальны кветкавы свет, прадстаўлены на тэатралізаваным паказе «Жыве на свеце прыгажосць», ацаніць работы мясцовых цырульнікаў, дзе галоўным арыгінальным упрыгожаннем прычосак стануць кветкі, паўдзельнічаць у конкурсе кветкавых кампазіцый «Кветачка-вясёлка», пабываць на тэматычнай шоу-праграме «Букет талентаў» ад лепшых калектываў раёна. Для гасцей адкрые сваю працу відэасалон «Кветкавы рай у двары», дзе можна будзе запазычыць новыя ідэі для крэатыўнага афармлення сваіх прысядзібных участкаў. Для аматараў незвычайных кветак пройдуць майстар-класы «Кветкавы цуд», па іх пляценні з бісеру, і па аквагрыме «Кветкавая вясёлка». Моладзь чакае запальная дыскатэка «Музычная феерыя», а маленькіх «кветак жыцця» гульнявая пляцоўка для дзяцей «У гасцях у незабудкі». Кожны з гасцей знойдзе тут забаву па густу! Вас чакаюць яркія фарбы, тонкі летні водар і проста добры адпачынак для ўсёй сям’і!

Тэл.: +375 29 135 23 88, аддзел культуры і вольнага часу аг. Кракоўка ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

July 16th

The festival of flowers «Flower extravaganza»

(Oshmyansky district, ag. Krakovka)

Once in the 80-ies of the last century, the greenhouse in Krakow was the only place in the Oshmyansky district where you can buy fresh flowers, which was the idea of the flower festival «flower extravaganza». On this day, participants and guests of the event will be able to plunge into the fascinating flower world, presented at the theatrical performance «beauty Lives in the world», to evaluate the work of local hairdressers, where the main original decoration of hairstyles will be flowers, to participate in the competition of flower compositions «flower-Semitsvetik», to visit the thematic show program «Bouquet of talents» from the best collectives of the district. Guests will open their work video Studio «Flower Paradise in the yard», where you can learn new ideas for the creative design of their homesteads. For lovers of unusual colors workshops «a miracle Floral» in their weaving beads and makeup «Floral rainbow». Young people are waiting for the incendiary disco «musical extravaganza», and small flowers of life «Playground for children» visiting the forget-me-Nots».

Each guest will find entertainment to their liking! You are waiting for bright colors, delicate summer flavor and just a good holiday for the whole family!

Tel: +375 29 1352388, department of culture and leisure ag. Krakovka State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

 

16 lipca

Festiwal Kwiatów „Kwiatowa ekstrawagancja”

(dzielnica Oszmiany, Krakowka)

Dawno, dawno temu, w latach 80. ubiegłego wieku, szklarnia w Krakowie była jedynym miejscem w regionie oszmiańskim, w którym można było kupić świeże kwiaty, co było pomysłem na festiwal kwiatów „Flower Extravaganza”. W tym dniu uczestnicy i goście wydarzenia będą mogli zanurzyć się w urzekający świat kwiatów, zaprezentowany podczas spektaklu teatralnego „Piękno żyje w świecie”, ocenić pracę lokalnych fryzjerów, gdzie kwiaty staną się główną oryginalną ozdobą fryzury, udział w konkursie kompozycji kwiatowych „Flower-Semitsvetik”, wizyta w tematycznym programie pokazowym „Bukiet talentów” z najlepszych drużyn regionu. Salon wideo „Kwiatowy raj na podwórku” otworzy swoją pracę dla gości, w którym można uzyskać nowe pomysły na kreatywne zaprojektowanie swoich przydomowych działek. Dla miłośników niezwykłych kwiatów odbędą się kursy mistrzowskie „Flower Miracle”, dotyczące ich tkania z koralików i malowania twarzy „Flower Rainbow”. Młodzi ludzie czekają na zapalającą dyskotekę „Muzyczna ekstrawagancja” i mały plac zabaw „Kwiaty życia” dla dzieci „Zwiedzanie Forget-Me-Not”. Każdy z gości znajdzie tu rozrywkę według własnego gustu! Jasne kolory, delikatny letni aromat i po prostu dobry odpoczynek dla całej rodziny czekają na Ciebie!

Tel.: +375 29 135 23 88, wydział kultury i rekreacji ag. Krakowka „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”

2 августа

Праздник «Радость встречи под покровом святого Илии»

(Ошмянский район, д. Михайловщина)

В деревне Михайловщина уже более 100 лет стоит Храм святого пророка Илии, как символ единства, веры и стойкости. В честь этого святого и был назван праздник, который объединяет на протяжении многих лет всех жителей деревни в единое целое – «кирпичик к кирпичику». Гостей праздника ждет насыщенная культурная программа: театрализации, праздничный концерт лучших исполнителей района, выставка православной книги «Духовных книг Божественная мудрость», встреча со священнослужителем и многое другое. Очень полюбились публике и душевные встречи в этот день с местными авторами и столичными гостями, которые с удовольствием встречаются с жителями деревни и гостями праздника, делятся частичкой своего творчества и творческими премьерами.

Тел.: +375 44 717 09 30, сельский клуб-библиотека д. Михайловщина ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

2 жніўня

Свята «Радасць сустрэчы пад покрывам святога Іллі»

(Ашмянскі раён, в. Міхайлоўшчына)

У вёсцы Міхайлоўшчына ўжо больш за 100 гадоў стаіць Храм святога прарока Іллі, як сімвал адзінства, веры і стойкасці. У гонар гэтага святога і было названа свята, якое аб’ядноўвае на працягу многіх гадоў ўсіх жыхароў вёскі ў адзінае цэлае – «цаглінка да цаглінцы». Гасцей свята чакае насычаная культурная праграма: тэатралізацыі, святочны канцэрт лепшых выканаўцаў раёна, выстава праваслаўнай кнігі «Духоўных кніг боская мудрасць», сустрэча са святаром і многае іншае. Вельмі палюбіліся публіцы і душэўныя сустрэчы ў гэты дзень з мясцовымі аўтарамі і сталічнымі госцямі, якія з задавальненнем сустракаюцца з жыхарамі вёскі і гасцямі свята, дзеляцца часцінкай сваёй творчасці і творчымі прэм’ерамі.

Тэл.: +375 44 717 09 30, сельскі клуб-бібліятэка в. Міхайлоўшчына, ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

August 2th

Holiday «The Joy of meeting under the cover of St. Elijah»

(Oshmyany district, v. Mihailovshchina)

In the village of Mihailovshchina for more than 100 years is the Church of St. Elijah the prophet, as a symbol of unity, faith and resistance. In honor of this Saint and was named holiday, which brings together for many years all the inhabitants of the village in a single unit – «brick to brick». The guests of the festival will enjoy a rich cultural program: theatrical performances, a concert of the best performers of the district, an exhibition of the Orthodox book «Spiritual books of divine wisdom», a meeting with a priest and much more. The audience also liked the sincere meetings with local authors and with guests from the capital on this day, who are happy to meet with the villagers and guests of the holiday, share a piece of their creativity and creative premieres.

Tel: +375 44 717 09 30, village club v. Mihailovshchina, State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

2 sierpnia

Święto „Radość spotkania pod przykrywką św. Eliasza”

(rejon oszmiański, wieś Michajłowszczyzna)

Kościół Św. Proroka Eliasza od ponad 100 lat stoi we wsi Michajłowszczyna jako symbol jedności, wiary i wytrwałości. Na cześć tego świętego nazwano święto, które przez wiele lat jednoczy wszystkich mieszkańców wsi w jedną całość – „cegła do cegły”. Na gości święta czeka bogaty program kulturalny: spektakle teatralne, uroczysty koncert najlepszych wykonawców regionu, wystawa księgi prawosławnej „Księgi duchowe Mądrości Bożej”, spotkanie z duchownym i wiele innych. Publiczności spodobały się również szczere spotkania tego dnia z lokalnymi twórcami i gośćmi stolicy, którzy chętnie spotykają się z mieszkańcami wsi i gośćmi wakacji, dzielą się kawałkiem swojej kreatywności i twórczymi premierami.

Tel.: +375 44 717 09 30, wiejska świetlica-biblioteka wsi Michajłowszczyna „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”

6 августа

Праздник «Стальная магистраль»

(Ошмянский район, аг. Станция Ошмяны)

6 августа агрогородок Станция Ошмяны приглашает всех занять места в уникальном «Поезде приключений» и весело прокатиться по единственному в своем роде брендовому мероприятию, посвященному железной дороге, празднику «Стальная магистраль». Всех любителей весело, разнообразно и с пользой попутешествовать ждут у себя в гостях: «Интеллектуальный вагон», где можно будет познакомиться с историей происхождения и развития железнодорожного движения района; «Вагон хорошего вкуса» с разнообразной праздничной  программой «По рельсам к хорошему настроению» для пассажиров импровизированного экспресса, где будут чествовать и тех, от кого зависит комфорт,  безопасность и хорошее настроение в пути. Кроме этого всех желающих пригласят к себе в гости: «Вагон развлечений»  с многочисленными аттракционами и тематическим тиром,  «Вагон-выставка» уникальных работ местных народных мастеров, «Детский вагон-ресторан» со всевозможными вкусностями и  зажигательной игровой программой от веселой проводницы. Завершающим аккордом праздника станет танцевально-развлекательная программа под звездным небом «Веселого пути!».

Тел.: +375 29 185 74 34, сельский клуб аг. Станция Ошмяны ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

 

6 жніўня

Свята «Сталёвая магістраль»

(Ашмянскі раён, аг. Станцыя Ашмяны)

6 жніўня аграгарадок Станцыя Ашмяны запрашае ўсіх заняць месца ў унікальным «Цягніку прыгод» і весела пракаціцца па адзінаму ў сваім родзе брэндаваму мерапрыемстве, прысвечаным жалезнай дарозе, свяце «Сталёвая магістраль». Усіх аматараў весела, разнастайна і з карысцю павандраваць чакюць ў сябе ў гасцях:  «Інтэлектуальны вагон», дзе можна будзе пазнаёміцца з гісторыяй паходжання і развіцця чыгуначнага руху раёна; «Вагон добрага густу» з разнастайнай святочнай праграмай «па рэйках да добрага настрою» для пасажыраў імправізаванага экспрэса, дзе будуць ушаноўваць і тых, ад каго залежыць камфорт, бяспека і добры настрой у шляху. Акрамя гэтага ўсіх жадаючых запросяць да сябе ў госці «Вагон забаў» са шматлікімі атракцыёнамі і тэматычным цірам «Вагон-выстава» унікальных работ мясцовых народных майстроў, «Дзіцячы вагон-рэстаран» з разнастайнымі смачнасцямі і запальнай гульнявой праграмай ад вясёлай правадніцы. Завяршальным акордам свята стане танцавальна-забаўляльная праграма пад зорным небам «Вясёлага шляху!».

Тэл.: +375 29 185 74 34, сельскі клуб аг. Станцыя Ашмяны ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

August 6th

Holiday «Steel highway»

(Oshmyansky district, ag. Oshmyany Station)

On August 6, the agro-town of Oshmany Station invites everyone to take a seat in the unique «train of adventures» and have a fun ride on a one-of-a-kind brand event dedicated to the railway, the holiday «Steel highway». All fans of fun, varied and useful to travel waiting at his guests «Intelligent car», where you can get acquainted with the history of the origin and development of railway traffic area; «Car of good taste «with a variety of festive program» on the rails to a good mood for passengers of the improvised Express train, where they will be honored and those on whom the comfort, safety and good mood on the way. In addition, everyone will be invited to visit The «Car of entertainment» with numerous attractions and thematic shooting range, «Car exhibition» of unique works of local folk artists, «Children’s car-restaurant» with all sorts of Goodies and incendiary game program from a fun conductor.                                         The final chord of the holiday will be a dance and entertainment program under the starry sky «Merry way!»

Tel: +375 29 185 74 34, village club ag. Oshmyany Station, State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

6 sierpnia

Wypoczynek „Stalowa Autostrada”

(powiat oszmiański, m.in. stacja Oszmiany)

6 sierpnia rolnicze miasteczko Oshmyany Station zaprasza wszystkich do zajęcia miejsca w wyjątkowym „Pociągu przygód” i udanej przejażdżki po jedynej w swoim rodzaju imprezie marki poświęconej kolejom, święcie Steel Highway. Na wszystkich miłośników zabawnych, urozmaiconych i pożytecznych podróży czekają na swoich gości: „Intelektualny samochód”, w którym można zapoznać się z historią powstania i rozwoju ruchu kolejowego w regionie; „Pojazd dobrego smaku” z urozmaiconym programem świątecznym „Na szynach do dobrego nastroju” dla pasażerów improwizowanego ekspresu, w którym uhonorują również tych, od których zależy komfort, bezpieczeństwo i dobry nastrój. Ponadto zapraszamy wszystkich do odwiedzenia: „Samochodu Rozrywkowego” z licznymi atrakcjami i tematyczną strzelnicą, „Samochodu wystawowego” unikalnych dzieł lokalnych rzemieślników, „Samochodu Restauracji Dziecięcej” z wszelkiego rodzaju gadżetami i programem gry zapalającej od wesoły dyrygent. Ostatnim akordem wakacji będzie program taneczno-rozrywkowy pod rozgwieżdżonym niebem „ Miłej podróży!”.

Tel.: +375 29 185 74 34, klub wiejski ag. Stacja Oshmyany „Oszmiański Obwodowy Ośrodek Kultury”

13 августа

Театрализованный праздник «Граўжышкоўскі мядовы кірмаш»

(Ошмянский район, аг. Гравжишки)

Самый сладкий и ароматный праздник лета традиционно проходит на Гравжишковской земле, которая окружена прекрасными цветочными лугами и зеленым лесом.  Природа этой местности уникальна тем, что главной царицей леса здесь является – липа. Именно по этой причине, Гравжишки славятся своими пасечниками и пчеловодами, а значит и особо ценным и полезным медом. В этом году программа праздника «Граўжышкоўскі мядовы кірмаш» обещает быть насыщенной и разнообразной! Гостей ждут: театрализованное представление «Слава, слава пчеловодам!», концерты лучших творческих коллективов и исполнителей района; торговые ряды от местных и приезжих пасечников с выставкой-продажей мёда и продуктов пчеловодства;  пчелиные старты; дегустация блюд медовой кулинарии и изюминка  праздника – веселый вкусный конкурс «Медовые блиноеды»;  тематические игровые программы и конкурс по плетению венков из цветов-медоносов; детская игровая площадка «Я – весёлая пчела». Праздник даст возможность получить … даже медовое образование – на консультациях о разновидностях меда, его целебных свойствах, особенностях его сбора и мастер-классе по изготовлению ульев!

Тел.: +375 29 138 39 27, отдел культуры и досуга аг. Гравжишки ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

 

13 жніўня

Тэатралізаванае свята «Граўжышкоўскі мядовы кірмаш»

(Ашмянскі раён, аг. Граўжышкі)

Самае салодкае і духмянае свята лета традыцыйна праходзіць на Граўжышкоўскай зямлі, якая акружаная выдатнымі кветкавымі лугамі і зялёным лесам. Прырода гэтай мясцовасці ўнікальная тым, што галоўнай царыцай лесу тут з’яўляецца – ліпа. Менавіта з гэтай прычыны, Граўжышкі славяцца сваімі пчальнікамі і пчалярамі, а значыць і асабліва каштоўным і карысным мёдам. Сёлета праграма свята «Граўжышкоўскі мядовы кірмаш» абяцае быць насычанай і разнастайнай! Гасцей чакаюць: тэатралізаванае прадстаўленне «Слава, слава пчалярам!», канцэрты лепшых творчых калектываў і выканаўцаў раёна; гандлёвыя рады ад мясцовых і прыезджых пчаляроў з выставай-продажам мёду і прадуктаў пчалярства; пчаліныя старты; дэгустацыя страў мядовай кулінарыі і разыначка свята-вясёлы смачны конкурс «Мядовыя блінаеды»; тэматычныя гульнявыя праграмы і конкурс па пляценні вянкоў з кветак-меданосаў; дзіцячая гульнявая пляцоўка «Я – вясёлая пчала». Свята дасць магчымасць атрымаць … нават мядовую адукацыю – на кансультацыях аб разнавіднасцях мёду, яго гаючых уласцівасцях, асаблівасцях яго збору і майстар-класе па вырабе вулляў!

Тэл.: +375 29 138 39 27, аддзел культуры і вольнага часу аг. Граўжышкі ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

August 13 th

Theatrical festival «Gravzhishkovski meadowy fair»

(Oshmyansky district, ag. Gravzhishki)

The sweet and fragrant summer festival is traditionally held on land of Gravzhishki that is surrounded by beautiful flower meadows and green forest.  The nature of this area is unique in that the main Queen of the forest here is – Linden. It is for this reason that Engravings are famous for their beekeepers and beekeepers, and therefore particularly valuable and useful honey. This year the program of the festival «Gravzhishkovski meadowy fair»  promises to be rich and diverse! Features: theatrical performance of «glory, Glory bee!», concerts of the best creative collectives and performers of the district; shopping arcades from local and visiting beekeepers from the exhibition-sale of honey and bee products; bee competitions; tastings of honey cooking and the highlight of the festival – a fun and delicious contest «Honey pancake eaters»; thematic game program and a competition on weaving wreaths of flowers honey plants; a children’s Playground «I am a Jolly bee». The holiday will give you the opportunity to get … even honey education-in consultations about the varieties of honey, its healing properties, the features of its collection and a master class on the production of beehives!

Tel: +375 29 138 39 27, department of culture and leisure ag. Gravzhishki State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

13 sierpnia

Święto teatralne „Grazhyshkowskі myadovy kіrmash”

(rejon oszmiański, ag. Gravzhyshki)

Najsłodsze i pachnące święto lata tradycyjnie odbywa się na ziemi Gravzhiskov, która otoczona jest pięknymi łąkami kwiatowymi i zielonymi lasami. Charakter tego obszaru jest wyjątkowy, ponieważ główną królową puszczy jest tu lipa. Z tego powodu Hravžiški słyną z pszczelarzy i pszczelarzy, a więc szczególnie cennego i użytecznego miodu. W tym roku program wakacji „Grazhyshkovsky Myadovy Kirmash” zapowiada się bogaty i różnorodny! Na gości czekają: spektakl teatralny „Chwała, chwała pszczelarzom!”, koncerty najlepszych zespołów twórczych i wykonawców regionu; handel rzędami od lokalnych i przyjezdnych pszczelarzy z wystawą i sprzedażą miodu i produktów pszczelarskich; pszczoła zaczyna; degustacja miodowych potraw kulinarnych i główna atrakcja wakacji – zabawny pyszny konkurs „Miodowe zjadacze naleśników”; tematyczne programy gier i konkurs na wyplatanie wieńców z roślin miododajnych; plac zabaw dla dzieci „Jestem wesołą pszczołą”. Święto będzie okazją do zdobycia … nawet miodowej edukacji – na konsultacjach na temat odmian miodu, jego właściwości leczniczych, cech jego zbierania i mistrzowskiej klasy robienia uli!

Tel.: +375 29 138 39 27, wydział kultury i rekreacji ag. Gravzhishki „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”

20 августа

Праздник сыра «Деревенский сыровар»

(Ошмянский район, аг. Жупраны)

Местные жупранские кулинары издревле славятся своим мастерством сыроделия, но только один раз в году – в праздник сыра они готовы поделиться с гостями традиционными рецептами приготовления самых разнообразных натуральных сыров: твердых и мягких, сладких и соленых, плавленых и творожных, сулугуни и брынзы, сырницы и сырных лепешек, с различными приправами и наполнителями. Изюминка сырного праздника – ярмарка-продажа продукции с её щедрой дегустацией. Кроме того любой желающий сможет познакомиться с процессом сыроварения на мастер-классе  от местных сыроделов. Гостей мероприятия ждёт зажигательный концерт, сырное казино, тематические игровые программы, катание на лошадях, а также множество других приятных сюрпризов.

Тел.: +375 29 968 75 14 отдел культуры и досуга аг. Жупраны ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

20 жніўня

Свята сыру «Вясковы сыравар»

(Ашмянскі раён, аг. Жупраны)

Мясцовыя жупранскія кулінары спрадвеку славяцца сваім майстэрствам сыраробства, але толькі адзін раз у годзе – у свята сыру яны гатовыя падзяліцца з гасцямі традыцыйнымі рэцэптамі прыгатавання самых разнастайных натуральных сыроў: цвёрдых і мяккіх, салодкіх і салёных, плаўленых і тварожных, сулугуні і брынзы, сырніцы і сырных аладак, з рознымі прыправамі і напаўняльнікамі. Разыначка сырнага свята-кірмаш-продаж прадукцыі з яе шчодрай дэгустацыяй. Акрамя таго любы жадаючы зможа пазнаёміцца з працэсам сыраварэння на майстар-класе ад мясцовых сыраробаў. Гасцей мерапрыемства чакае запальны канцэрт, сырнае казіно, тэматычныя гульнявыя праграмы, катанне на конях, а таксама мноства іншых прыемных сюрпрызаў.

Тэл.: +375 29 968 75 14 аддзел культуры і вольнага часу аг. Жупраны ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

August 20th

Cheese  holiday «Village cheesemaker»

(Oshmyansky district, Zhuprany)

Local zhupranskie cooks have long been famous for their skill of cheese making, but only once a year – on the holiday of cheese, they are ready to share with guests the traditional recipes for a variety of natural cheeses: hard and soft, sweet and salty, processed and curd, suluguni and cheese cheese, cheesecake and cheese cakes, with various seasonings and fillers. The highlight of the cheese festival-fair-sale of products with its generous tasting. In addition, anyone can get acquainted with the process of cheese making at the master class from local cheese makers. Guests of the event will enjoy a fiery concert, thematic game programs, horseback riding, as well as many other pleasant surprises.

Tel: +375 29 968 75 14, department of culture and leisure ag. Zhuprany, State institution of culture «Oshmyany district center of culture»

20 sierpnia

Festiwal Serów „Wiejski serowar”

(powiat oszmiański, ag. Żuprany)

Miejscowi szefowie kuchni z Żupran już od czasów starożytnych słynęli z umiejętności serowarskich, ale tylko raz w roku – w święto serów gotowi są podzielić się z gośćmi tradycyjnymi przepisami na wytwarzanie szerokiej gamy serów naturalnych: twardych i miękkich, słodkich oraz sery słone, topione i twarogowe, sery suluguni i feta, syrnitsa i serniki, z różnymi przyprawami i nadzieniami. Punktem kulminacyjnym święta serów jest uczciwa wyprzedaż produktów z bogatą degustacją. Ponadto każdy może zapoznać się z procesem produkcji sera na lekcji mistrzowskiej od lokalnych serowarów. Na gości imprezy czeka koncert zapalający, serowe kasyno, tematyczne programy gier, jazda konna i wiele innych miłych niespodzianek.

Tel.: +375 29 968 75 14 wydział kultury i wypoczynku ag. Żuprany „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”.

25 сентября

Театрализованный праздник «Гальшанскi кiрмаш»

(Ошмянский район, аг. Гольшаны)

С давних времен Гольшаны славятся как одно из самых интересных своей историей и насыщенных событиями местечек Беларуси. Плодородные земли Гольшанщины часто одаривали работающих на ней славным урожаем,  после уборки которого  земледельцы устраивали   на перекрестке двух крупных улиц ярмарку, что всегда славилась бойким торгом и веселыми развлечениями. Со всех окрестностей спешат и в наши дни на праздник «купцы»  с разнообразным продуктом, чтобы порадовать  и удивить глаз покупателей, и любители торга со всех окрестностей, и просто желающие приобрести разнообразный товар. 25 сентября веселые удалые скоморохи зазовут народ на театрализованное представление  «На кiрмашы», которое пройдет на площади возле отдела культуры и досуга аг.Гольшаны, чтобы порадовать эстетический вкус искушенного  зрителя. Выставки-продажи и мастер-классы от народных умельцев и ремесленников, турниры силачей, разнообразные народные игры и аттракционы, веселые старинные народные конкурсы, концертные программы – и это  всего лишь немногие особенности традиционной гольшанской ярмарки, которая ждет своего посетителя в этом году!

Тел.: +375 44 750 01 14, отдел культуры и досуга аг. Гольшаны, ГУК «Ошмянский районный центр культуры»

25 верасня

Тэатралізаванае свята «Гальшанскі кірмаш»

(Ашмянскі раён, аг. Гальшаны)

З даўніх часоў Гальшаны славяцца як адно з самых цікавых сваёй гісторыяй і насычаных падзеямі мястэчак Беларусі. Ўрадлівыя землі Гальшаншчыны часта адорвалі тых, хто працуе на ёй слаўным ураджаем, пасля ўборкі якога земляробы ладзілі на скрыжаванні двух буйных вуліц кірмаш, што заўсёды славіўся бойкім гандлем і вясёлымі забаўкамі. З усіх наваколляў спяшаюцца і ў нашы дні на свята «купцы» з разнастайным прадуктам, каб парадаваць і здзівіць вачэй пакупнікоў, і аматары гандлю з усіх наваколляў, і проста жадаючыя набыць разнастайны тавар. 25 верасня вясёлыя удалыя скамарохі заклічуць народ на тэатралізаванае прадстаўленне «На кірмашы», якое пройдзе на плошчы каля аддзела культуры і вольнага часу аг.Гальшаны, каб парадаваць эстэтычны густ спрактыкаванага гледача. Выставы-продажы і майстар-класы ад народных умельцаў і рамеснікаў, турніры асілкаў, разнастайныя народныя гульні і атракцыёны, вясёлыя старадаўнія народныя конкурсы, канцэртныя праграмы – і гэта ўсяго толькі нешматлікія асаблівасці традыцыйнага Гальшанскага кірмашу, які чакае свайго наведвальніка ў гэтым годзе!

Тэл.: +375 44 750 01 14, аддзел культуры і вольнага часу аг. Гальшаны, ДУК «Ашмянскі раённы цэнтр культуры»

September 25th

Theatrical festival « Golshansky fair»

(Oshmyansky district, ag. Golshany)

Since ancient times, Golshany is famous as one of the most interesting places of its history and eventful towns of Belarus. Fertile land Golenshina often bestowed working on it a glorious harvest, after the harvest which the farmers staged at the intersection of two major streets Kirmash that has always been famous for brisk bargaining and fun. From all neighborhoods in a hurry and these days on the holiday «merchants» with a variety of products to please and surprise the eye of buyers, and bargaining fans from all around, and just want to buy a variety of goods. On September 25th, the merry, daring buffoons will call people to the theatrical performance «on Kirmash», which will be held in the square near the Department of culture and leisure of ag.Golshany to please the aesthetic taste of the sophisticated viewer. Exhibitions, sales and master classes from craftsmen and craftsmen, tournaments of athletes, a variety of folk games and attractions, fun old folk competitions, concert programs – and these are just a few features of the traditional golshansky fair, which is waiting for its visitors this year!

Tel: +375 44 750 01 14, department of culture and leisure ag. Golshany, State institution of culture«Oshmyany district center of culture»

25 września

Święto teatralne „Galszański kirmasz”

(rejon oszmiański, Gołszany)

Od czasów starożytnych Gołszany słyną ze swojej historii jako jedno z najciekawszych i najbardziej urozmaiconych miejsc na Białorusi. Żyzne ziemie regionu Golshan często obdarzyły pracujących na nim wspaniałych żniw, po żniwach, po których rolnicy urządzili jarmark na skrzyżowaniu dwóch dużych ulic, który zawsze słynął z żywych targów i zabawnej rozrywki. Z całego otoczenia „kupcy” z różnorodnymi produktami pędzą dziś na wakacje, aby zadowolić i zaskoczyć oczy kupujących, oraz entuzjastów targowania się z całego świata i po prostu chcących kupić różne towary. 25 września wesołe śmiałe bufony zaproszą na spektakl teatralny „Na kirmaszach”, który odbędzie się na placu przy wydziale kultury i wypoczynku na Golszanach, by zadowolić estetyczny gust wyrafinowanego widza. Wystawy wyprzedażowe i kursy mistrzowskie od rzemieślników i rzemieślników, turnieje siłaczy, różne zabawy i atrakcje ludowe, zabawne konkursy starodawne, programy koncertowe – to tylko niektóre z cech tradycyjnego jarmarku Golsha, który czeka na swojego gościa. rok!

Tel.: +375 44 750 01 14, wydział kultury i wypoczynku ag. Golszany, „Oszmiański Regionalny Ośrodek Kultury”.

НАРОДНО-ОБРЯДОВЫЙ ПРАЗДНИК «ЗАГАЎЛІНЫ»

Дата: февраль 2023 года (проводится ежегодно)
Место проведения: аг. Кольчуны

Последний вечер перед Великим постом в Кольчунах пройдет по традициям и обычаям наших предков. В период предпасхального говения питание верующих состоит в основном из овощей да каш с хлебом. Поэтому собираться на посиделки накануне этого важного для христианина времени —  народная традиция, которую бережно хранят во многих селениях Беларуси. И жители Кольчун – не исключение.

16 февраля в “тлусты аўторак” в местном отделе культуры и досуга соберутся односельчане, чтобы вместе поучаствовать в театрализованном обрядовом действии «Загаўліны», справить “прабачальную бяседу”, повеселиться, потанцевать, показать свои таланты в конкурсе народных припевок и частушек, проявить ловкость в заплетании кос из лент,  представить свои личные рецепты приготовления традиционных  белорусских блюд, попробовать всяческих вкусностей от хозяина и хозяйки: традиционных сладостей и вкуснейшей рыбной похлебки. Праздник продолжится до позднего вечера! Всех его участников ожидают памятные сувениры, вкусные угощения и просто хорошее настроение, чтобы, заговевшись от души,  семь недель попоститься на славу!

Контактная информация: +375 1593 72503, отдел культуры и досуга аг. Кольчуны, e-mail:  kogodovskaya.snezhana@mail.ru

НАРОДНА-АБРАДАВАЕ СВЯТА ЗАГАЎЛІНЫ

Дата: люты 2023 года (праводзіцца штогод)
Месца правядзення: аг. Кальчуны

Апошні вечар перад Вялікім постам у Кальчунах пройдзе па традыцыях і звычаях нашых продкаў. У перыяд перадвелікоднага гавення харчаванне вернікаў складаецца ў асноўным з гародніны ды каш ​​з хлебам. Таму збірацца на вячоркі напярэдадні гэтага важнага для хрысціяніна часу – народная традыцыя, якую беражліва захоўваюць у многіх вёсках Беларусі. І жыхары Кальчунаў – не выключэнне.

У “тлусты аўторак” у мясцовым аддзеле культуры і вольнага часу збяруцца аднавяскоўцы, каб разам паўдзельнічаць у тэатралізаваным абрадавым дзеянні “Загаўліны”, справіць “прабачальную бяседу”, павесяліцца, патанцаваць, паказаць свае таленты ў конкурсе народных прыпевак, праявіць спрыт у пляценні кос са стужак, прадставіць свае асабістыя рэцэпты прыгатавання традыцыйных беларускіх страў, пакаштаваць усялякіх прысмакаў ад гаспадара і гаспадыні: традыцыйных ласункаў і найсмачнейшай рыбнай поліўкі. Свята працягнецца да позняга вечара! Усіх яго ўдзельнікаў чакаюць памятныя сувеніры, смачныя пачастункі і проста добры настрой, каб, загавеўшыся ад душы, сем тыдняў папасціцца на славу!

Кантактная інфармацыя: +375 1593 72503, аддзел культуры і вольнага часу аг. Кальчуны, e-mail: kogodovskaya.snezhana@mail.ru

NATIONAL RITUAL CELEBRATION «ZAGAVLINY»

Date: February, 2023 (annually)
Location: at. Kolchuny

The last evening before Lent in the mail Will be held according to the traditions and customs of our ancestors. In the period of pre-Easter beef, the food of believers consists mainly of vegetables and cereals with bread. Therefore, to gather for gatherings on the eve of this important time for a Christian is a folk tradition, which is carefully preserved in many villages of Belarus. And residents Kolcun is no exception. February 16th “tlusty autorak” at local Department of culture and leisure will gather the villagers together to participate in a theatrical ritual action “Sealy”, to celebrate “pravacholno based”, to have fun, to dance, to show their talents in the competition of the people’s chants and rhymes, to show skill in braiding braid of the tapes, submit your personal recipes cooking traditional Belarusian dishes to try all sorts of Goodies from the host and hostess: traditional sweets and delicious fish soup. The celebration will continue until late in the evening! All participants expect Souvenirs, tasty treats and good mood to Sagalevich from the heart, seven weeks to fast!

Contact information: +375 1593 72503, Department of culture and leisure ag. Кolchuny, e-mail:  kogodovskaya.snezhana@mail.ru

LUDOWO-ŚWIĘTO OBRZĘDOWE «ZAGAVLINY»

Data: lutego 2023 r. (odbywa się co roku)
Miejsce: ag. Kolchuny

Ostatnia noc przed Wielkim Postem w Kolchunah przekazać tradycje i zwyczaje naszych przodków. Podczas przedświątecznego posiłku dieta wierzących składa się głównie z warzyw i płatków zbożowych z chlebem. Dlatego zbierają na spotkania w przeddzień tego ważnego czasu dla chrześcijan – tradycji ludowej, które pielęgnować wielu wsiach Białorusi. A mieszkańcy Kolchun nie są wyjątkiem. 16 lutego „Tlustý aўtorak” lokalny wydział kultury i rozrywki zbierze wieśniaków razem do udziału w teatralnej działania rytualnego „Zagaўlіny” świętować „prabachalnuyu Biaseda” bawić, tańczyć, aby pokazać swoje talenty w konkursie refrenami ludowych i rymów, pokaż zręczności w pasy forniru warkocz, przedkłada swoje osobiste receptur tradycyjnej kuchni białoruskiej spróbować różnego rodzaju gadżety z gospodarza i gospodyni: tradycyjne słodycze i pyszne zupy rybnej. Wakacje potrwają do późnego wieczora! Wszyscy uczestnicy są spodziewane pamiątki, smakołyki i tylko dobry nastrój, tak że zagovevshis z serca, aby szybko siedem tygodni do chwały!

Dane kontaktowe: +375 1593 72503, dział kultury i wypoczynku аg.Kolchuny, e-mail: kogodovskaya.snezhana@mail.ru